Difference between revisions of "Explaining causes with "yinwei""

Line 1: Line 1:
 
{{Grammar Box}}  
 
{{Grammar Box}}  
  
A common way to explain causes in Chinese is with 因为 (yīnwèi). This is almost entirely equivalent to "because" in English. Usually 因为 will begin a new phrase in a sentence.
+
A common way to explain causes in Chinese is with 因为 (yīnwèi). This is almost entirely equivalent to "because" in English. Usually 因为 (yīnwèi) will begin a new phrase in a sentence.
  
  

Revision as of 01:20, 13 June 2014

A common way to explain causes in Chinese is with 因为 (yīnwèi). This is almost entirely equivalent to "because" in English. Usually 因为 (yīnwèi) will begin a new phrase in a sentence.


Structure

In this structure, we first state the result, and then give the reason in the next statement after the 因为.

Result ,因为 + Reason

Examples

  • 我 不 喜欢 她,因为 她 很 坏。I don't like her because she is a bad person.
  • 她 喜欢 你,因为 你 很 友好。She likes you because you are friendly.
  • 我 不 舒服,因为 我 喝 了 太 多 啤酒。I feel unwell because I drank too much beer.
  • 今天 我 没 去 上课,因为 我 生病 了。I didn't go to school today because I am sick.
  • 我 爱 你,因为 你 是 我 女儿。I love you because you are my daughter.
  • 我 在 学习 中文, 因为 我 想 去 中国。I am studying Chinese because I want to go China.
  • 他 很 高兴,因为他 认识 了 一个 女孩。He is happy because he knew a girl.
  • 他们 没有 去 杭州,因为 天气 非常 热。They didn't go to Hangzhou because the weather was very hot.
  • 他 的 中文 很 好,因为 他 太太 是 中国人 。He speak Chinese well because his wife is Chinese.
  • 上 个 月 我 不 在 上海,因为 我 去 南京了 。I wasn't in Shanghai last month because I went to Nanjing.

See also

Sources and further reading

Books

HSK3