Difference between revisions of "Expressing "stop doing" with "bie… le""

Line 1: Line 1:
 
{{Grammar Box}}
 
{{Grammar Box}}
{{Stub}}
 
  
 
+
The pattern 别…了(bié... le) is all you need to tell someone to STOP DOING THAT (which they're already doing).
“别…了(bié...le)”用于让人停止正在做的事。
 
  
 
== Structure ==
 
== Structure ==
Line 12: Line 10:
  
 
</div>
 
</div>
 +
 +
Instead of just a [[verb]], it can also be a verb phrase.
  
 
== Examples ==
 
== Examples ==
Line 17: Line 17:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* <em>别</em> 哭  <em>了</em>,烦 死了。<span class="trans">Don't cry, it's annoying.</span>
+
* <em>别</em> 哭  <em>了</em>,烦 死了。<span class="trans">Stop crying, it's annoying.</span>
* <em>别</em> 说 <em>了</em>,我 不 想 听。<span class="trans">Don't talk, I don't want to listen.</span>
+
* <em>别</em> 说 <em>了</em>,我 不 想 听。<span class="trans">Stop talking. I don't want to listen.</span>
* <em>别</em> 问 <em>了</em>,我 不 想 说。<span class="trans">Don't ask, i don't want to talk.</span>
+
* <em>别</em> 问 <em>了</em>,我 不 想 说。<span class="trans">Stop asking. I don't want to say.</span>
* <em>别</em> 做 <em>了</em>,明天 再 做 吧。<span class="trans">Don't do it, do it tomorrow.</span>
+
* <em>别</em> 做 <em>了</em>,明天 再 做 吧。<span class="trans">Stop doing it. Do it tomorrow.</span>
* <em>别</em> 看 <em>了</em>,睡觉!<span class="trans">Don't look, sleep!</span>
+
* <em>别</em> 看 <em>了</em>,睡觉!<span class="trans">Stop watching. Go to sleep!</span>
* <em>别</em> 笑 <em>了</em>,别人 都 在 看 你。<span class="trans">Don't laugh, other people are looking at you.</span>
+
* <em>别</em> 笑 <em>了</em>,别人 都 在 看 你。<span class="trans">Stop laughing. Other people are looking at you.</span>
* <em>别</em> 吃 <em>了</em>,我们 要 迟到 了。<span class="trans">Don't eat, we will be late.</span>
+
* <em>别</em> 吃 <em>了</em>,我们 要 迟到 了。<span class="trans">Stop eating. We're going to be late.</span>
* <em>别</em> 玩 <em>了</em>,去 写 作业。<span class="trans">Don't joke, do your homework.</span>
+
* <em>别</em> 玩 <em>了</em>,去 写 作业。<span class="trans">Stop playing. Do your homework.</span>
* <em>别</em> 买 <em>了</em>,太 贵 了!<span class="trans">Don't buy it, it's too expensive!</span>
+
* <em>别</em> 买 <em>了</em>,太 贵 了!<span class="expl">(In this case, the person probably isn't actually paying, but they're getting ready to.)</span><span class="trans">Don't buy it. It's too expensive!</span>
* <em>别</em> 喝 <em>了</em>,你 已经 喝 了 杯 了。<span class="trans">Don't drink it, you already drank two glasses.</span>
+
* <em>别</em> 喝 <em>了</em>,你 已经 喝 了 杯 了。<span class="trans">Stop drinking. You've already drunk five glasses.</span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 01:42, 9 June 2014

Chinese-grammar-wiki-bie.jpg

The pattern 别…了(bié... le) is all you need to tell someone to STOP DOING THAT (which they're already doing).

Structure

别 + Verb + 了

Instead of just a verb, it can also be a verb phrase.

Examples

  • ,烦 死了。Stop crying, it's annoying.
  • ,我 不 想 听。Stop talking. I don't want to listen.
  • ,我 不 想 说。Stop asking. I don't want to say.
  • ,明天 再 做 吧。Stop doing it. Do it tomorrow.
  • ,睡觉!Stop watching. Go to sleep!
  • ,别人 都 在 看 你。Stop laughing. Other people are looking at you.
  • ,我们 要 迟到 了。Stop eating. We're going to be late.
  • ,去 写 作业。Stop playing. Do your homework.
  • ,太 贵 了!(In this case, the person probably isn't actually paying, but they're getting ready to.)Don't buy it. It's too expensive!
  • ,你 已经 喝 了 五 杯 了。Stop drinking. You've already drunk five glasses.

See also

Sources and further reading

Books

Dictionaries