Difference between revisions of "After a specific time with "yihou""
Line 32: | Line 32: | ||
==See also== | ==See also== | ||
− | *[[Before a | + | *[[Before a specific time]] |
*[[In the future in general]] | *[[In the future in general]] | ||
*[[At the time when]] | *[[At the time when]] |
Revision as of 06:03, 13 July 2015
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
Just as 以前 (yǐqián) can be used to describe the previous events before the current situation, 以后 (yǐhòu) can be used to describe the events that follow the current situation. 以后 (yǐhòu) is similar to the English word, "after."
Structure
This grammar structure is similar to the English "after such-and-such, something happens." It's quite simple, all you have to do is put the "after" after the time words or time phrase.
Time/Time phrase + 以后, Subject + Verb + Object
The time can be a time or date, or an action or event. It may or may not be in the future.
Examples
- 十 点 以后 , 我 不 在 家 。 After ten o'clock, I will not be at home.
- 十 月 八 号 以后 , 我 在 北京 。 After October 8th, I am in Beijing.
- 认识 那 个 女孩 以后 , 我们 一起 去 了 咖啡店 。 After meeting that girl, we went together to the coffee shop.
- 下班 以后 , 我们 一起 去 喝 酒 吧? After getting off work, how about going out for a drink?
- 喝 酒 以后 , 我 很 高兴 。 After drinking, I am really happy.
- 去 中国 以后 , 她 认识 了 她 的 老公 。 After going to China, she met her husband.
- 这 件 事 , 我 三 天 以后 告诉 你 。 This issue, I will tell you about after three days.
- 你 到 家 以后 会 看到 我 的 邮件 。 After you arrive home you will see my e-mail.
- 我 一 个 月 以后 开始 上班 。 I will start working after one month.
- 我 认识 他 以后 知道 了 很 多 事 。 After I met him, I found out about a lot of things.
See also
- Before a specific time
- In the future in general
- At the time when
- Before and after with "zhiqian" and "zhihou"
Sources and further reading