Difference between revisions of "Explaining results with "suoyi""
Line 26: | Line 26: | ||
* 明天 是 周末 , <em>所以</em>我 可以 休息 。 <span class="pinyin">Míngtiān shì zhōumò, <em>suǒyǐ</em> wǒ kěyǐ xiūxi.</span> <span class="trans">Tomorrow is the weekend, so I can rest.</span> | * 明天 是 周末 , <em>所以</em>我 可以 休息 。 <span class="pinyin">Míngtiān shì zhōumò, <em>suǒyǐ</em> wǒ kěyǐ xiūxi.</span> <span class="trans">Tomorrow is the weekend, so I can rest.</span> | ||
* 我 很 想 去 中国 , <em>所以</em> 我 要 学习 中文 。 <span class="pinyin">Wǒ hěn xiǎng qù Zhōngguó, <em>suǒyǐ</em> wǒ yào xuéxí Zhōngwén.</span> <span class="trans">I want to go to China, so I want to study Chinese.</span> | * 我 很 想 去 中国 , <em>所以</em> 我 要 学习 中文 。 <span class="pinyin">Wǒ hěn xiǎng qù Zhōngguó, <em>suǒyǐ</em> wǒ yào xuéxí Zhōngwén.</span> <span class="trans">I want to go to China, so I want to study Chinese.</span> | ||
− | * 太 忙 了 , <em>所以</em> 没有 给 你 打 电话 。 <span class="pinyin">Tài máng le, <em>suǒyǐ</em> méiyǒu gěi nǐ dǎ diànhuà.</span> <span class="trans">I was very busy, so didn't give you a call.</span> | + | * 太 忙 了 , <em>所以</em> 没有 给 你 打 电话 。 <span class="pinyin">Tài máng le, <em>suǒyǐ</em> méiyǒu gěi nǐ dǎ diànhuà.</span> <span class="trans">I was very busy, so I didn't give you a call.</span> |
</div> | </div> |
Revision as of 01:52, 12 August 2015
-
Level
-
Similar to
- Expressing "as a result" with "jieguo" (B1)
- Expressing "then…" with "name" (B1)
- Expressing "since" with "jiran" (B2)
- Expressing "therefore" with "yinci" (B2)
- Stating the effect before the cause (B2)
- Express an action and its effect by using "tongguo… shi" (C1)
- Using "because" with "er" to indicate effect (C1)
-
Used for
-
Keywords
Just as 因为 (yīnwèi) can be used to explain causes, 所以 (suǒyǐ) can be used to explain results. This is the equivalent of "so therefore. . ." in English.
Structure
This structure is a simple statement of "cause and effect." This is similar to expressing cause and effect with "yinwei" and "suoyi", but it leaves out the beginning 因为 (yīnwèi). This structure is more informal.
Reason ,所以 + Result
Examples
- 汉字 太 难 了 , 所以 我 不 想 学 。 Chinese characters are too hard, so I don't want to study them.
- 她 很 漂亮 , 所以 很 多 男 孩子 喜欢 她 。 She is beautiful, so a lot of boys like her.
- 我 很 饿 , 所以 我 要 吃饭 。 I am hungry, so I want to eat.
- 上 个 周末 天气 不 好 , 所以 我 没有 去 公园 。 Last weekend the weather was bad, so I didn't go to the park.
- 他 喝 酒 了 , 所以 他 高兴 。 He drank alcohol, so he's happy.
- 你 的 口语 不 太 好 , 所以 你 要 多 说 。 Your spoken Chinese is not so good, so you need to speak more.
- 我们 的 公司 有 很 多 外国人 , 所以 我们 说 英文 。 There are a lot of foreigners in our company, so we speak English.
- 明天 是 周末 , 所以我 可以 休息 。 Tomorrow is the weekend, so I can rest.
- 我 很 想 去 中国 , 所以 我 要 学习 中文 。 I want to go to China, so I want to study Chinese.
- 太 忙 了 , 所以 没有 给 你 打 电话 。 I was very busy, so I didn't give you a call.