Difference between revisions of "Negation of "you" with "mei""

Line 17: Line 17:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 我 <em>没有</em> 问题 。 <span class="pinyin">Wǒ <em>méiyǒu</em> wèntí .</span> <span class="trans">I don't have any questions.</span>
+
* 我 <em>没有</em> 问题。 <span class="pinyin">Wǒ <em>méiyǒu</em> wèntí.</span> <span class="trans">I don't have any questions.</span>
* 我们 现在 <em>没有</em> 钱 。<span class="pinyin"> Wǒmen xiànzài<em>méi yǒu</em> qián .</span>  <span class="trans">We now don't have money . </span>
+
* 我们 现在 <em>没有</em> 钱。<span class="pinyin"> Wǒmen xiànzài<em>méi yǒu</em> qián.</span>  <span class="trans">We now don't have money. </span>
* 他 <em>没有</em> 工作 吗 ? <span class="pinyin"> Tā <em>méi yǒu</em> gōngzuò ma ? </span> <span class="trans">Does he not have a job ? </span>
+
* 他 <em>没有</em> 工作 吗? <span class="pinyin"> Tā <em>méi yǒu</em> gōngzuò ma? </span> <span class="trans">Does he not have a job? </span>
* 他们 <em>没有</em> 爸爸妈妈 。 <span class="pinyin">Tāmen <em>méiyǒu</em> bàba māma .</span> <span class="trans">They don't have parents .</span>
+
* 他们 <em>没有</em> 爸爸妈妈。 <span class="pinyin">Tāmen <em>méiyǒu</em> bàba māma.</span> <span class="trans">They don't have parents.</span>
* 我们 在 北京 <em>没有</em> 房子。<span class="pinyin"> Wǒmen zài Běijīng<em>méiyǒu</em> fángzi .</span>  <span class="trans"> We don't have a house in Beijing .</span>
+
* 我们 在 北京 <em>没有</em> 房子。<span class="pinyin"> Wǒmen zài Běijīng<em>méiyǒu</em> fángzi.</span>  <span class="trans"> We don't have a house in Beijing.</span>
* 你爸爸 <em>没有</em> 手机 吗 ?<span class="pinyin"> Nǐbàba <em>méiyǒu</em> shǒujī ma? </span>  <span class="trans">Does you Dad not have a cell phone ? </span>
+
* 你爸爸 <em>没有</em> 手机 吗?<span class="pinyin"> Nǐbàba <em>méiyǒu</em> shǒujī ma? </span>  <span class="trans">Does your dad not have a cell phone? </span>
* 你们 在 上海 <em>没有</em>朋友 吗 ?<span class="pinyin"> Nǐmen zài Shànghǎi <em>méiyǒu</em> péngyou ma?</span> <span class="trans"> Do you not have friends in Shanghai ? </span>
+
* 你们 在 上海 <em>没有</em>朋友 吗?<span class="pinyin"> Nǐmen zài Shànghǎi <em>méiyǒu</em> péngyou ma?</span> <span class="trans"> Do you not have friends in Shanghai? </span>
* 我 的 老师 现在 <em>没有</em> 男朋友 。<span class="pinyin"> Wǒ de lǎoshī xiànzài <em>méiyǒu</em> nánpéngyou .</span> <span class="trans">My teacher now doesn't have a boyfriend .</span>
+
* 我 的 老师 现在 <em>没有</em> 男朋友。<span class="pinyin"> Wǒ de lǎoshī xiànzài <em>méiyǒu</em> nánpéngyou.</span> <span class="trans">My teacher now doesn't have a boyfriend.</span>
* 他们 都 <em>没有</em> 电脑 吗 ?<span class="pinyin">Tāmen dōu <em>méiyǒu </em> diànnǎo ma ?</span> <span class="trans">Do they all have no computers ? </span>
+
* 他们 都 <em>没有</em> 电脑 吗?<span class="pinyin">Tāmen dōu <em>méiyǒu </em> diànnǎo ma?</span> <span class="trans">Do they all have no computers? </span>
* 这 个 周末 你们 都 <em>没有</em> 时间 吗?<span class="pinyin">Zhè ge zhōumò nǐmen dōu <em>méiyǒu </em>shíjiān ma ?</span>  <span class="trans">This weekend do you all have no time ?</span>
+
* 这 个 周末 你们 都 <em>没有</em> 时间 吗?<span class="pinyin">Zhè ge zhōumò nǐmen dōu <em>méiyǒu </em>shíjiān ma?</span>  <span class="trans">This weekend do you all have no time?</span>
  
 
</div>
 
</div>
Line 49: Line 49:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 我家 <em>没</em> 钱 。 <span class="pinyin">Wǒjiā <em>méi</em> qián.</span> <span class="trans">My family don't have money.</span>
+
* 我家 <em>没</em> 钱。 <span class="pinyin">Wǒjiā <em>méi</em> qián.</span> <span class="trans">My family don't have money.</span>
* 你 <em>没</em> 男朋友 吗? <span class="pinyin"> Nǐ <em>méi</em> nán péngyou ma ?</span> <span class="trans">Do you not have a boyfriend ?</span>
+
* 你 <em>没</em> 男朋友 吗? <span class="pinyin"> Nǐ <em>méi</em> nán péngyou ma?</span> <span class="trans">Do you not have a boyfriend ?</span>
* 你们 <em>没</em> 车 吗? <span class="pinyin">Nǐmen <em>méi</em> chē ma ?</span> <span class="trans"> Do you not have a car ? </span>
+
* 你们 <em>没</em> 车 吗? <span class="pinyin">Nǐmen <em>méi</em> chē ma?</span> <span class="trans"> Do you not have a car? </span>
* 老板 现在 <em>没</em> 时间 。 <span class="pinyin">Lǎobǎn xiànzài <em>méi</em> shíjiān.</span> <span class="trans">Boss doesn't have time right now.</span>
+
* 老板 现在 <em>没</em> 时间。 <span class="pinyin">Lǎobǎn xiànzài <em>méi</em> shíjiān.</span> <span class="trans">Boss doesn't have time right now.</span>
* 我 没 工作,我 老公 也 <em>没</em> 工作。 <span class="pinyin">Wǒ <em>méi</em> gōngzuò, wǒ lǎogōng yě <em>méi</em> gōngzuò .</span> <span class="trans">I don't have a job.Neither does my husband .</span>
+
* 我 没 工作,我 老公 也 <em>没</em> 工作。 <span class="pinyin">Wǒ <em>méi</em> gōngzuò, wǒ lǎogōng yě <em>méi</em> gōngzuò.</span> <span class="trans">I don't have a job.Neither does my husband.</span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 07:01, 15 September 2015

The verb 有 (yǒu) is negated differently from ordinary verbs. Rather than placing 不 (bù) before it as with other verbs, you must use 没 (méi) to negate the verb 有 (yǒu).

Structure

Nearly all verbs can be negated with 不 (bù). The verb 有 (yǒu) is an exception, and must be negated with 没 (méi).

Subj. + 没 + 有 + Obj.

Examples

  • 没有 问题。 méiyǒu wèntí. I don't have any questions.
  • 我们 现在 没有 钱。 Wǒmen xiànzàiméi yǒu qián. We now don't have money.
  • 没有 工作 吗? méi yǒu gōngzuò ma? Does he not have a job?
  • 他们 没有 爸爸妈妈。 Tāmen méiyǒu bàba māma. They don't have parents.
  • 我们 在 北京 没有 房子。 Wǒmen zài Běijīngméiyǒu fángzi. We don't have a house in Beijing.
  • 你爸爸 没有 手机 吗? Nǐbàba méiyǒu shǒujī ma? Does your dad not have a cell phone?
  • 你们 在 上海 没有朋友 吗? Nǐmen zài Shànghǎi méiyǒu péngyou ma? Do you not have friends in Shanghai?
  • 我 的 老师 现在 没有 男朋友。 Wǒ de lǎoshī xiànzài méiyǒu nánpéngyou. My teacher now doesn't have a boyfriend.
  • 他们 都 没有 电脑 吗?Tāmen dōu méiyǒu diànnǎo ma? Do they all have no computers?
  • 这 个 周末 你们 都 没有 时间 吗?Zhè ge zhōumò nǐmen dōu méiyǒu shíjiān ma? This weekend do you all have no time?

Remember that trying to negate 有 (yǒu) with 不 (bù) is a classic mistake that many people make in the early stages of studying Chinese:

  • 车。Never use 不 with 有! yǒu chē.
  • 车。Always use 没 with 有.méi yǒu chē.I don't have a car.

Never use 不 (bù) with 有 (yǒu).

The Short Form of 没有 is 没

没有 (méiyǒu) can be shortened to 没 (méi) without altering its meaning.

  • 我家 钱。 Wǒjiā méi qián. My family don't have money.
  • 男朋友 吗? méi nán péngyou ma? Do you not have a boyfriend ?
  • 你们 车 吗? Nǐmen méi chē ma? Do you not have a car?
  • 老板 现在 时间。 Lǎobǎn xiànzài méi shíjiān. Boss doesn't have time right now.
  • 我 没 工作,我 老公 也 工作。 méi gōngzuò, wǒ lǎogōng yě méi gōngzuò. I don't have a job.Neither does my husband.

See also

Sources and further reading

Books

Videos