Difference between revisions of "Stating the effect before the cause"
m (Text replacement - "bùxiǎng" to "bù xiǎng") |
m (Text replacement - "hěnduō" to "hěn duō") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
*我们 <em>之 所以</em> 迟到 了 <em>是 因为</em> 路上 堵车。<span class="pinyin">Wǒmen <em>zhī suǒyǐ</em> chídào le <em>shì yīnwèi</em> lùshang dǔchē.</span><span class="trans">We were late because we were stuck in a traffic jam.</span> | *我们 <em>之 所以</em> 迟到 了 <em>是 因为</em> 路上 堵车。<span class="pinyin">Wǒmen <em>zhī suǒyǐ</em> chídào le <em>shì yīnwèi</em> lùshang dǔchē.</span><span class="trans">We were late because we were stuck in a traffic jam.</span> | ||
*小朋友 <em>之 所以</em> 哭 <em>是 因为</em> 我 没有 给 她 买 巧克力。<span class="pinyin">Xiǎopéngyou <em>zhī suǒyǐ</em> kū <em>shì yīnwèi</em> wǒ méiyǒu gěi tā mǎi qiǎokèlì.</span><span class="trans">My child cried because I didn't buy her any chocolate.</span> | *小朋友 <em>之 所以</em> 哭 <em>是 因为</em> 我 没有 给 她 买 巧克力。<span class="pinyin">Xiǎopéngyou <em>zhī suǒyǐ</em> kū <em>shì yīnwèi</em> wǒ méiyǒu gěi tā mǎi qiǎokèlì.</span><span class="trans">My child cried because I didn't buy her any chocolate.</span> | ||
− | *路上 <em>之 所以</em> 有 很多 人 <em>是 因为</em> 今天 天气 好。 <span class="pinyin">Lùshang z<em>zhī suǒyǐ</em> yǒu | + | *路上 <em>之 所以</em> 有 很多 人 <em>是 因为</em> 今天 天气 好。 <span class="pinyin">Lùshang z<em>zhī suǒyǐ</em> yǒu hěn duō rén <em>shì yīnwèi</em> jīntiān tiānqì hǎo.</span><span class="trans">There were a lot of people on the road because it was a nice day.</span> |
*你 <em>之 所以</em> 能 被 录取 <em>是 因为</em> 你 很 优秀。<span class="pinyin">Nǐ <em>zhī suǒyǐ</em> néng bèi lùqǔ <em>shì yīnwèi</em> nǐ hěn yōuxiù.</span><span class="trans">You were accepted because you are very good.</span> | *你 <em>之 所以</em> 能 被 录取 <em>是 因为</em> 你 很 优秀。<span class="pinyin">Nǐ <em>zhī suǒyǐ</em> néng bèi lùqǔ <em>shì yīnwèi</em> nǐ hěn yōuxiù.</span><span class="trans">You were accepted because you are very good.</span> | ||
*我 <em>之 所以</em> 没 告诉 你 <em>是 </em> 不 想 让 你 担心 。<span class="pinyin">Wǒ <em>zhī suǒyǐ</em> méi gàosù nǐ <em>shì</em> bù xiǎng ràng nǐ dānxīn.</span><span class="trans">The reason why I didn't tell you is that I didn't want you to worry about it.</span> | *我 <em>之 所以</em> 没 告诉 你 <em>是 </em> 不 想 让 你 担心 。<span class="pinyin">Wǒ <em>zhī suǒyǐ</em> méi gàosù nǐ <em>shì</em> bù xiǎng ràng nǐ dānxīn.</span><span class="trans">The reason why I didn't tell you is that I didn't want you to worry about it.</span> |
Revision as of 08:20, 11 November 2020
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
之所以⋯⋯是因为⋯⋯ (zhī suǒyǐ... shì yīnwèi...) can be translated as “the reason why... is because” and can be used if the speaker wishes to state the effect before the cause. It's normally used in somewhat formal speech.
Structure
之所以 ⋯⋯ ,是 + 因为 / 为了 / 想 ⋯⋯
Examples
- 她 之 所以 问 这么 多 是 因为 她 关心 你们 。The reason she asked this much was because she cares about you guys.
- 我 之 所以 不 喜欢 他 是 因为 他 太 疯狂 了。The reason why I don't like him is because he's too crazy.
- 我们 之 所以 迟到 了 是 因为 路上 堵车。We were late because we were stuck in a traffic jam.
- 小朋友 之 所以 哭 是 因为 我 没有 给 她 买 巧克力。My child cried because I didn't buy her any chocolate.
- 路上 之 所以 有 很多 人 是 因为 今天 天气 好。 There were a lot of people on the road because it was a nice day.
- 你 之 所以 能 被 录取 是 因为 你 很 优秀。You were accepted because you are very good.
- 我 之 所以 没 告诉 你 是 不 想 让 你 担心 。The reason why I didn't tell you is that I didn't want you to worry about it.
- 他 之 所以 放弃 了 那份 工作 是 因为 他 找到 了 更好 的 机会 。The reason why he gave up that job was that he found himself a better opportunity.
- 我们 之 所以 保密 是 想 给 她 一 个 惊喜 。The reason why we kept it a secret is that we wanted to give her a surprise.
- 公司 之 所以 花钱 培训 你们 是 想 让 你们 越来越 专业 。The reason why the company spends money on your training is to help you become more and more professional.
See also
- Expressing purpose with "weile"
- "Due to…" with "youyu"
- "Because" with "er" indicating effect
- Explaining results with "suoyi"
- Cause and effect with "yinwei" and "suoyi"
Sources and further reading
Books
- New Practical Chinese Reader 5 (新实用汉语课本5) (pp. 93) Anything Goes (无所不谈) →buy
- 卓越汉语-公司实战篇 (pp. 199) 卓越汉语-公司实战篇 →buy