Difference between revisions of "Expressing "therefore" with "yinci""
m (Text replacement - "hěnduō" to "hěn duō") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Grammar Box}} | {{Grammar Box}} | ||
− | 因此 (yīncǐ, literally "because of this" | + | 因此 (yīncǐ), literally "because of this," is a conjunction meaning "therefore," and is used in formal writing. |
==Structure== | ==Structure== | ||
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
− | + | Cause, + 因此 + Effect | |
</div> | </div> | ||
Revision as of 06:32, 28 November 2020
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
因此 (yīncǐ), literally "because of this," is a conjunction meaning "therefore," and is used in formal writing.
Structure
Cause, + 因此 + Effect
Examples
- 她 在 农村 长大, 因此 很 了解 农民 的 生活。She grew up in the country, so she understands the country people's way of life.
- 工厂 已经 停产 很 久 了, 因此 无法 给 工人 发 工资。The factory has been shut down for a long time, so it is unable to give its workers their wages.
- 韩寒 的 文笔 好, 因此 他 写 的 小说 很 受 欢迎。Hanhan's writing is very good, therefore the novels that he writes are always welcomed.
- 我 没有 准备 好 所有 的 东西, 因此 有些 紧张。I didn't prepare everything, so I was a little nervous.
- 我 病了, 因此 心情 不好。I am sick, so I am in a bad mood.
- 小王 说话 不 好听, 因此 他 得罪 了 很多人。Xiao Wang didn't speak nicely, so he offended many people.
- 我 每周 都 休息, 因此 这个 工作 令人 满意。I take a rest every week, so this job is satisfactory.
- 上海 的 冬天 经常 下雨, 因此 在 我的 印象 中,上海的 冬天 湿冷 湿冷的。It often rains in winter in Shanghai, so in my impression, winter in Shanghai is wet and cold.
- 下个月 考试, 因此 这个 月 我 没有 出去 玩,在 好好 准备。I will have an exam next month, so this month I did not go out to play, I was preparing well.
- 昨天 下雨 了, 因此 我 没有 出门。It rained yesterday, so I did not go out.
See also
Sources and further reading
Books
- HSK Standard Course 4上 (pp. 96) Anything Goes (无所不谈) →buy
- New Practical Chinese Reader 5 (新实用汉语课本5) (pp. 29) Anything Goes (无所不谈) →buy
- 卓越汉语-公司实战篇 (pp. 67) 卓越汉语-公司实战篇 →buy
- 40 Lessons for Basic Chinese Course (基础汉语40课下册) (pp. 430) [ →buy]