Difference between revisions of "Explaining causes with "yinwei""
m (Text replace - "{{Grammar Box}} " to "{{Grammar Box}} ") |
|||
Line 18: | Line 18: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 我 不 喜欢 | + | * 我 不 喜欢 她,<em>因为</em> 她 很 坏。<span class="trans">I don't like her because she is a bad person.</span> |
* 她 喜欢 你,<em>因为</em> 你 很 友好。<span class="trans">She likes you because you are friendly.</span> | * 她 喜欢 你,<em>因为</em> 你 很 友好。<span class="trans">She likes you because you are friendly.</span> | ||
− | * 我 不 | + | * 我 不 舒服,<em>因为</em> 我 喝 了 太多 啤酒。<span class="trans">I feel unwell because I drank too much beer.</span> |
− | * | + | * 今天 我 没 去 上课,<em>因为</em> 我 生病 了。<span class="trans">I didn't go to school today because I am sick.</span> |
− | * | + | * 我 爱 你,<em>因为</em> 你 是 我 女儿。<span class="trans">I love you because you are my daughter.</span> |
− | * | + | * 我 在 学习 中文 <em>因为</em> 我 想 去 中国。<span class="trans">I am studying Chinese because I want to go China.</span> |
− | * | + | * 他 很 高兴,<em>因为</em>他 认识 了 一个 女孩。<span class="trans">He is happy because he knew a girl.</span> |
− | * | + | * 他们 没有 去 杭州,<em>因为</em> 天气 非常 热。<span class="trans">They didn't go to Hangzhou because the weather was very hot.</span> |
− | * | + | * 他 的 中文 很 好,<em>因为</em>他 太太 是 中国人 。<span class="trans">He speak Chinese well because his wife is Chinese.</span> |
− | * | + | * 上 个 月 我 不 在 上海,<em>因为</em> 我 去 南京了 。<span class="trans">I wasn't in Shanghai last month because I went to Nanjing.</span> |
</div> | </div> | ||
Line 44: | Line 44: | ||
[[Category:A2 grammar points]] | [[Category:A2 grammar points]] | ||
− | {{Basic Grammar|因为|A2|……,因为…|我 不 喜欢 | + | {{Basic Grammar|因为|A2|……,因为…|我 不 喜欢 她,<em>因为</em> 她 不 可爱。|grammar point|ASGLJ891}} |
{{Similar|Explaining results with "suoyi"}} | {{Similar|Explaining results with "suoyi"}} | ||
{{Similar|Cause and Effect with "yinwei" and "suoyi"}} | {{Similar|Cause and Effect with "yinwei" and "suoyi"}} |
Revision as of 07:31, 25 December 2013
[[|]]
-
Level
-
Similar to
- Expressing "as a result" with "jieguo" (B1)
- Expressing "then…" with "name" (B1)
- Expressing "since" with "jiran" (B2)
- Expressing "therefore" with "yinci" (B2)
- Stating the effect before the cause (B2)
- Express an action and its effect by using "tongguo… shi" (C1)
- Using "because" with "er" to indicate effect (C1)
-
Used for
-
Keywords
A common way to explain causes in Chinese is with 因为 (yīnwèi). This is almost entirely equivalent to "because" in English. Usually 因为 will begin a new phrase in a sentence.
Structure
In this structure, we first state the result, and then give the reason in the next statement after the 因为.
Result ,因为 + Reason
Examples
- 我 不 喜欢 她,因为 她 很 坏。I don't like her because she is a bad person.
- 她 喜欢 你,因为 你 很 友好。She likes you because you are friendly.
- 我 不 舒服,因为 我 喝 了 太多 啤酒。I feel unwell because I drank too much beer.
- 今天 我 没 去 上课,因为 我 生病 了。I didn't go to school today because I am sick.
- 我 爱 你,因为 你 是 我 女儿。I love you because you are my daughter.
- 我 在 学习 中文 因为 我 想 去 中国。I am studying Chinese because I want to go China.
- 他 很 高兴,因为他 认识 了 一个 女孩。He is happy because he knew a girl.
- 他们 没有 去 杭州,因为 天气 非常 热。They didn't go to Hangzhou because the weather was very hot.
- 他 的 中文 很 好,因为他 太太 是 中国人 。He speak Chinese well because his wife is Chinese.
- 上 个 月 我 不 在 上海,因为 我 去 南京了 。I wasn't in Shanghai last month because I went to Nanjing.
See also
- Explaining results with "suoyi"
- Cause and effect with "yinwei" and "suoyi"
- Stating the effect before the cause (advanced article)