Difference between revisions of "Explaining results with "suoyi""

(Undo revision 19198 by Parry (talk))
Line 18: Line 18:
  
 
* 汉字 太 难 了,<em>所以</em> 我 不 想 学。<span class="trans">Chinese characters are too hard, so I don't want to study them.</span>
 
* 汉字 太 难 了,<em>所以</em> 我 不 想 学。<span class="trans">Chinese characters are too hard, so I don't want to study them.</span>
* 他 喝 了 几 瓶 啤酒,<em>所以</em> 他 比较 高兴。<span class="trans">He drank a few bottles of beer, so he's happier.</span>
+
* 他 喝 酒 了,<em>所以</em> 他 比较 高兴。<span class="trans">He drank alcohol, so he's pretty happy.</span>
 
* 我 生病 了,<em>所以</em> 不 能 上课。<span class="trans">I'm sick, so I can't come to class.</span>
 
* 我 生病 了,<em>所以</em> 不 能 上课。<span class="trans">I'm sick, so I can't come to class.</span>
* 他的女朋友下个星期过生日,<em>所以</em>他今天要去买礼物。 <span class="trans">His girlfriend‘s birthday is next week, so he is going to buy her a present today.</span>
+
* 下 个 星期 是 他 女朋友 的生日,<em>所以</em>他今天要去买礼物。 <span class="trans">His girlfriend‘s birthday is next week, so he is going to buy her a present today.</span>
* 上周末天气不好,<em>所以</em> 我没有去公园。<span class="trans">Last weekend the weather was bad, so I didn't go to the park.</span>
+
* 上 个 周末 天气 不 好,<em>所以</em> 我 没有 去 公园。<span class="trans">Last weekend the weather was bad, so I didn't go to the park.</span>
* 你的汉语口语不太好,<em>所以</em>你要多说多练。 <span class="trans">Your spoken Chinese is not so good, so you need to practice speaking as much as possible.</span>
+
* 你 的 口语 不 太 好,<em>所以</em> 你 要 多 说。 <span class="trans">Your spoken Chinese is not so good, so you need to speak more.</span>
* 我们的公司是外企,<em>所以</em> 公司的里有很多外国人。<span class="trans">Our company is a foreign one, so there are a lot of foreigners here. </span>
+
* 我们 的 公司 有 很 多 外国人,<em>所以</em> 我们 说 英文。<span class="trans">There are a lot of foreigners in our company, so we speak English here. </span>
* 明天是周末,<em>所以</em>我可以好好休息了。 <span class="trans">Tomorrow is the weekend, so I can have a good rest.</span>
+
* 明天 是 周末,<em>所以</em>我 可以 好好 休息。 <span class="trans">Tomorrow is the weekend, so I can have a good rest.</span>
* 我的老师对我很严格,<em>所以</em> 他每天都给我很多作业。<span class="trans">My teacher is very strict with me, so he gives me a lot of homework everyday.</span>
+
* 我 很 想 去 中国,<em>所以</em> 我 要 学习 中文。<span class="trans">I want to go to China, so I want to study Chinese.</span>
* 上周我不在上海,<em>所以</em> 你的信我没有收到。<span class="trans">I was not in Shanghai last week, so I didn't receive your letter. </span>
+
* 太 忙 了,<em>所以</em> 没有 给 你 打 电话。<span class="trans">I was very busy , so didn't give you a call. </span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 08:26, 25 December 2013

Just as 因为(yīnwèi) can be used to explain causes, 所以(suǒyǐ) can be used to explain results. This is equivalent to "so therefore. . ." in English.

Structure

This structure is a simple statement of "cause and effect".This is similar to expressing cause and effect with "yinwei" and "suoyi", but it leaves out the beginning 因为. This structure is more informal.

Reason ,所以 + Result

Examples

  • 汉字 太 难 了,所以 我 不 想 学。Chinese characters are too hard, so I don't want to study them.
  • 他 喝 酒 了,所以 他 比较 高兴。He drank alcohol, so he's pretty happy.
  • 我 生病 了,所以 不 能 上课。I'm sick, so I can't come to class.
  • 下 个 星期 是 他 女朋友 的生日,所以他今天要去买礼物。 His girlfriend‘s birthday is next week, so he is going to buy her a present today.
  • 上 个 周末 天气 不 好,所以 我 没有 去 公园。Last weekend the weather was bad, so I didn't go to the park.
  • 你 的 口语 不 太 好,所以 你 要 多 说。 Your spoken Chinese is not so good, so you need to speak more.
  • 我们 的 公司 有 很 多 外国人,所以 我们 说 英文。There are a lot of foreigners in our company, so we speak English here.
  • 明天 是 周末,所以我 可以 好好 休息。 Tomorrow is the weekend, so I can have a good rest.
  • 我 很 想 去 中国,所以 我 要 学习 中文。I want to go to China, so I want to study Chinese.
  • 太 忙 了,所以 没有 给 你 打 电话。I was very busy , so didn't give you a call.

See also

Sources and further reading

Books

HSK3