Difference between revisions of "Explaining results with "suoyi""
Line 17: | Line 17: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 汉字 太 难 | + | * 汉字 太 难 了 , <em>所以</em> 我 不 想 学 。 <span class="pinyin">Hànzì tài nán le, <em>suǒyǐ</em> wǒ bù xiǎng xué.</span> <span class="trans">Chinese characters are too hard, so I don't want to study them.</span> |
− | * 她 很 | + | * 她 很 漂亮 , <em>所以</em> 很 多 男 孩子 喜欢 她 。 <span class="pinyin">Tā hěn piàoliang, <em>suǒyǐ</em> hěn duō nán háizi xǐhuan tā.</span> <span class="trans">She is beautiful, so a lot of boys like her.</span> |
− | * 我 很 | + | * 我 很 饿 , <em>所以</em> 我 要 吃饭 。 <span class="pinyin">Wǒ hěn è, <em>suǒyǐ</em> wǒ yào chīfàn.</span> <span class="trans">I am hungry, so I want to eat.</span> |
− | * 上 个 周末 天气 不 | + | * 上 个 周末 天气 不 好 , <em>所以</em> 我 没有 去 公园 。 <span class="pinyin">Shàng gè zhōumò tiānqì bù hǎo, <em>suǒyǐ</em> wǒ méiyǒu qù gōngyuán.</span> <span class="trans">Last weekend the weather was bad, so I didn't go to the park.</span> |
− | * 他 喝 酒 | + | * 他 喝 酒 了 , <em>所以</em> 他 高兴 。 <span class="pinyin">Tā hē jiǔ le, <em>suǒyǐ</em> tā gāoxìng.</span> <span class="trans">He drank alcohol, so he's happy.</span> |
− | * 你 的 口语 不 太 | + | * 你 的 口语 不 太 好 , <em>所以</em> 你 要 多 说 。 <span class="pinyin">Nǐ de kǒu yǔ bù tài hǎo, <em>suǒyǐ</em> nǐ yào duō shuō.</span> <span class="trans">Your spoken Chinese is not so good, so you need to speak more.</span> |
− | * 我们 的 公司 有 很 多 | + | * 我们 的 公司 有 很 多 外国人 , <em>所以</em> 我们 说 英文 。 <span class="pinyin">Wǒmen de gōngsī yǒu hěn duō wàiguórén, <em>suǒyǐ</em> wǒmen shuō Yīngwén.</span> <span class="trans">There are a lot of foreigners in our company, so we speak English here.</span> |
− | * 明天 是 | + | * 明天 是 周末 , <em>所以</em>我 可以 休息 。 <span class="pinyin">Míngtiān shì zhōumò, <em>suǒyǐ</em> wǒ kěyǐ xiūxi.</span> <span class="trans">Tomorrow is the weekend, so I can have a rest.</span> |
− | * 我 很 想 去 | + | * 我 很 想 去 中国 , <em>所以</em> 我 要 学习 中文 。 <span class="pinyin">Wǒ hěn xiǎng qù Zhōngguó, <em>suǒyǐ</em> wǒ yào xuéxí Zhōngwén.</span> <span class="trans">I want to go to China, so I want to study Chinese.</span> |
− | * 太 忙 | + | * 太 忙 了 , <em>所以</em> 没有 给 你 打 电话 。 <span class="pinyin">Tài máng le, <em>suǒyǐ</em> méiyǒu gěi nǐ dǎ diànhuà.</span> <span class="trans">I was very busy, so didn't give you a call.</span> |
</div> | </div> |
Revision as of 07:38, 23 October 2014
-
Level
-
Similar to
- Expressing "as a result" with "jieguo" (B1)
- Expressing "then…" with "name" (B1)
- Expressing "since" with "jiran" (B2)
- Expressing "therefore" with "yinci" (B2)
- Stating the effect before the cause (B2)
- Express an action and its effect by using "tongguo… shi" (C1)
- Using "because" with "er" to indicate effect (C1)
-
Used for
-
Keywords
Just as 因为 (yīnwèi) can be used to explain causes, 所以 (suǒyǐ) can be used to explain results. This is equivalent of "so therefore. . ." in English.
Structure
This structure is a simple statement of "cause and effect".This is similar to expressing cause and effect with "yinwei" and "suoyi", but it leaves out the beginning 因为 (yīnwèi). This structure is more informal.
Reason ,所以 + Result
Examples
- 汉字 太 难 了 , 所以 我 不 想 学 。 Chinese characters are too hard, so I don't want to study them.
- 她 很 漂亮 , 所以 很 多 男 孩子 喜欢 她 。 She is beautiful, so a lot of boys like her.
- 我 很 饿 , 所以 我 要 吃饭 。 I am hungry, so I want to eat.
- 上 个 周末 天气 不 好 , 所以 我 没有 去 公园 。 Last weekend the weather was bad, so I didn't go to the park.
- 他 喝 酒 了 , 所以 他 高兴 。 He drank alcohol, so he's happy.
- 你 的 口语 不 太 好 , 所以 你 要 多 说 。 Your spoken Chinese is not so good, so you need to speak more.
- 我们 的 公司 有 很 多 外国人 , 所以 我们 说 英文 。 There are a lot of foreigners in our company, so we speak English here.
- 明天 是 周末 , 所以我 可以 休息 。 Tomorrow is the weekend, so I can have a rest.
- 我 很 想 去 中国 , 所以 我 要 学习 中文 。 I want to go to China, so I want to study Chinese.
- 太 忙 了 , 所以 没有 给 你 打 电话 。 I was very busy, so didn't give you a call.