Difference between revisions of "Explaining results with "suoyi""
Line 21: | Line 21: | ||
* 我 很 想 去 美国,<em>所以</em> 我 要 学 英文。<span class="pinyin">Wǒ hěn xiǎng qù Měiguó, <em>suǒyǐ</em> wǒ yào xué Yīngwén. </span> <span class="trans">I want to go to America, so I want to study English. </span> | * 我 很 想 去 美国,<em>所以</em> 我 要 学 英文。<span class="pinyin">Wǒ hěn xiǎng qù Měiguó, <em>suǒyǐ</em> wǒ yào xué Yīngwén. </span> <span class="trans">I want to go to America, so I want to study English. </span> | ||
* 上 个 周末 空气 不 好,<em>所以</em> 我 没 出去。<span class="pinyin">Shàng ge zhōumò kōngqì bù hǎo, <em>suǒyǐ</em> wǒ méi chūqù. </span> <span class="trans">Last weekend the air was bad, so I didn't go out. </span> | * 上 个 周末 空气 不 好,<em>所以</em> 我 没 出去。<span class="pinyin">Shàng ge zhōumò kōngqì bù hǎo, <em>suǒyǐ</em> wǒ méi chūqù. </span> <span class="trans">Last weekend the air was bad, so I didn't go out. </span> | ||
− | * 老师 很 累,<em>所以</em> 要 休息。<span class="pinyin">Lǎoshī | + | * 老师 很 累,<em>所以</em> 要 休息。<span class="pinyin">Lǎoshī hěn lèi, <em>suǒyǐ</em> yào xiūxī.</span> <span class="trans">The teacher is tired so she needs to rest. </span> |
* 他 找到 工作 了 , <em>所以</em> 他 很 高兴。<span class="pinyin">Tā zhǎo dào gōngzuò le, <em>suǒyǐ</em> tā hěn gāoxìng. </span> <span class="trans">He found a job so he's happy. </span> | * 他 找到 工作 了 , <em>所以</em> 他 很 高兴。<span class="pinyin">Tā zhǎo dào gōngzuò le, <em>suǒyǐ</em> tā hěn gāoxìng. </span> <span class="trans">He found a job so he's happy. </span> | ||
* 太 忙 了,<em>所以</em> 没有 给 你 打 电话。<span class="pinyin">Tài máng le, <em>suǒyǐ</em> méiyǒu gěi nǐ dǎ diànhuà. </span> <span class="trans">I was very busy, so I didn't give you a call. </span> | * 太 忙 了,<em>所以</em> 没有 给 你 打 电话。<span class="pinyin">Tài máng le, <em>suǒyǐ</em> méiyǒu gěi nǐ dǎ diànhuà. </span> <span class="trans">I was very busy, so I didn't give you a call. </span> |
Revision as of 06:35, 19 January 2016
-
Level
-
Similar to
- Expressing "as a result" with "jieguo" (B1)
- Expressing "then…" with "name" (B1)
- Expressing "since" with "jiran" (B2)
- Expressing "therefore" with "yinci" (B2)
- Stating the effect before the cause (B2)
- Express an action and its effect by using "tongguo… shi" (C1)
- Using "because" with "er" to indicate effect (C1)
-
Used for
-
Keywords
Just as 因为 (yīnwèi) can be used to explain causes, 所以 (suǒyǐ) can be used to explain results. This is the equivalent of "so therefore. . ." in English.
Structure
This structure is a simple statement of "cause and effect." This is similar to expressing cause and effect with "yinwei" and "suoyi", but it leaves out the beginning 因为 (yīnwèi). This structure is more informal.
Reason ,所以 + Result
Examples
- 汉字 太 难 了,所以 我 不 想 学。Chinese characters are too hard, so I don't want to study them.
- 她 很 漂亮,所以 很 多 男孩 喜欢 她。She is beautiful, so a lot of boys like her.
- 我 很 想 去 美国,所以 我 要 学 英文。I want to go to America, so I want to study English.
- 上 个 周末 空气 不 好,所以 我 没 出去。Last weekend the air was bad, so I didn't go out.
- 老师 很 累,所以 要 休息。The teacher is tired so she needs to rest.
- 他 找到 工作 了 , 所以 他 很 高兴。He found a job so he's happy.
- 太 忙 了,所以 没有 给 你 打 电话。I was very busy, so I didn't give you a call.
- 你 的 口语 不 太 好,所以 你 要 多 说。Your spoken Chinese is not so good, so you need to speak more.
- 我们 公司 有 很 多 外国人,所以 我们 说 英文。There are a lot of foreigners in our company, so we speak English.
- 他 要 结婚 了, 所以 有点 忙。He is getting married so he's been a little too busy.