Difference between revisions of "After a specific time with "yihou""
Line 25: | Line 25: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * <strong>下午 三点</strong> <em>以后</em>, 我 不 在 家。 <span class="pinyin"><strong>Xiàwǔ sāndiǎn</strong> <em>yǐhòu</em>, wǒ bù zài jiā.</span> <span class="trans">After three | + | * <strong>下午 三点</strong> <em>以后</em>, 我 不 在 家。 <span class="pinyin"><strong>Xiàwǔ sāndiǎn</strong> <em>yǐhòu</em>, wǒ bù zài jiā.</span> <span class="trans">After three p.m., I will not be at home.</span> |
* <strong>来 中国</strong> <em>以后</em>, 她 认识 了 她 的 老公。 <span class="pinyin"><strong>Lái Zhōngguó</strong> <em>yǐhòu</em>, tā rènshi le tā de lǎogōng. </span> <span class="trans">After coming to China, she met her husband. </span> | * <strong>来 中国</strong> <em>以后</em>, 她 认识 了 她 的 老公。 <span class="pinyin"><strong>Lái Zhōngguó</strong> <em>yǐhòu</em>, tā rènshi le tā de lǎogōng. </span> <span class="trans">After coming to China, she met her husband. </span> | ||
* 她 <strong>一 个 月</strong> <em>以后</em> 开始 上班。<span class="pinyin">Tā <strong>yī gè yuè</strong> <em>yǐhòu</em> kāishǐ shàngbān. </span> <span class="trans">After one month, she will start working. </span> | * 她 <strong>一 个 月</strong> <em>以后</em> 开始 上班。<span class="pinyin">Tā <strong>yī gè yuè</strong> <em>yǐhòu</em> kāishǐ shàngbān. </span> <span class="trans">After one month, she will start working. </span> | ||
Line 34: | Line 34: | ||
* 老板 <strong>来 </strong> 了 <em>以后</em> ,大家 都 不 说话 了。 <span class="pinyin">Lǎobǎn <strong> lái </strong> le <em>yǐhòu</em>, dàjiā dōu bù shuōhuà le. </span> <span class="trans">After the boss came, everyone stopped talking. </span> | * 老板 <strong>来 </strong> 了 <em>以后</em> ,大家 都 不 说话 了。 <span class="pinyin">Lǎobǎn <strong> lái </strong> le <em>yǐhòu</em>, dàjiā dōu bù shuōhuà le. </span> <span class="trans">After the boss came, everyone stopped talking. </span> | ||
* 你 <strong>到 家</strong> <em>以后</em> 给 我 打电话。<span class="pinyin">Nǐ <strong>dào jiā</strong> <em>yǐhòu</em> gěi wǒ dǎ diànhuà. </span> <span class="trans">After you get home, call me. </span> | * 你 <strong>到 家</strong> <em>以后</em> 给 我 打电话。<span class="pinyin">Nǐ <strong>dào jiā</strong> <em>yǐhòu</em> gěi wǒ dǎ diànhuà. </span> <span class="trans">After you get home, call me. </span> | ||
− | * <strong> 生病 </strong> <em>以后</em> ,爸爸 不 喝酒 了。<span class="pinyin">Shēngbìng <strong></strong><em>yǐhòu</em> , bàba bù hē jiǔ le. </span> <span class="trans">After | + | * <strong> 生病 </strong> <em>以后</em> ,爸爸 不 喝酒 了。<span class="pinyin">Shēngbìng <strong></strong><em>yǐhòu</em> , bàba bù hē jiǔ le. </span> <span class="trans">After he got sick, dad stopped drinking. </span> |
</div> | </div> |
Revision as of 07:02, 8 February 2016
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
Just as 以前 (yǐqián) can be used to describe the previous events before the current situation, 以后 (yǐhòu) can be used to describe the events that follow the current situation. 以后 (yǐhòu) is similar to the English word, "after."
Structure
This grammar structure is similar to the English "after such-and-such, something happens." It's quite simple, all you have to do is put the "after" after the time words or time phrase.
Time + 以后, Subj. + Verb + Obj.
Verb + 以后, Subj. + Verb + Obj.
The time can be a time or date, or an action or event. It may or may not be in the future.
Examples
- 下午 三点 以后, 我 不 在 家。 After three p.m., I will not be at home.
- 来 中国 以后, 她 认识 了 她 的 老公。 After coming to China, she met her husband.
- 她 一 个 月 以后 开始 上班。After one month, she will start working.
- 吃 完 午饭 以后 , 我们 要 开会。We are going to have a meeting after we finish lunch.
- 几年 以后 ,我们 公司 会 更 大。In a few years, our company will be ever bigger.
- 老板 半个小时 以后 回来。After half an hour, the boss will return.
- 下班 以后,你 想 跟 我们 一起 去 酒吧 吗? After we get off work, would you like to go to a bar with us?
- 老板 来 了 以后 ,大家 都 不 说话 了。 After the boss came, everyone stopped talking.
- 你 到 家 以后 给 我 打电话。After you get home, call me.
- 生病 以后 ,爸爸 不 喝酒 了。After he got sick, dad stopped drinking.
See also
- Before a specific time
- In the future in general
- At the time when
- Before and after with "zhiqian" and "zhihou"
Sources and further reading