Difference between revisions of "Expressing "even if…" with "jiusuan""
m (Text replacement - "……" to "⋯⋯") |
|||
Line 29: | Line 29: | ||
[[Category: B2 grammar points]] | [[Category: B2 grammar points]] | ||
− | {{Basic Grammar|就算|B2| | + | {{Basic Grammar|就算|B2|就算⋯⋯,也⋯⋯|<em>就算</em> 有 再 多 困难 , 我们 <em>也</em> 要 坚持 到底 。|grammar point|ASGLI513}} |
{{Rel char|就}} | {{Rel char|就}} | ||
{{Rel char|也}} | {{Rel char|也}} |
Revision as of 09:12, 20 October 2016
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
就算 (jiùsuàn) is an informal way of saying "even if", and is used to introduce a hypothetical statement. However, unlike 即使 , 哪怕 and 就是, 就算 has more of a feeling that the speaker doesn't believe that the hypothetical statement is reasonable or has much chance of being realized.
Structure
就算 + [hypothetical statement] + 也 + [action].
Examples
- 就算你 给 我 一 百 万,我也 不能 帮 你 做 违法 的 事情。I can't help you to do illegal things even if you gave me one million dollars.
- 就算你 顺利 通过 了 面试,也 不一定 能 被 录用。Even if you pass the interview successfully, we can't say you are definitely going to be hired.
- 就算 你 说 的 都 是 真的,我们 也 没 办法 证明。Even if what you say is true, we still don't have any way to prove it.
- 就算 员工 会 抱怨,公司也 要 实行 这个 新 政策。Even if the staff would complaint about it, the company are still going to carry out the new policy.
- 就算你 的 汉语 水平 达到 了 高级,也 还是 会 有 发音 问题。Even if your Chinese reached a very high level, you would still have trouble with pronunciation.
See also
- Expressing "even if…" with "jishi"
- Expressing "even if…" with "napa"
- Expressing "even if…" with "jiushi"
Sources & further reading