Difference between revisions of "Expressing existence in a place with "zai""
Jacobleeliu (talk | contribs) |
|||
Line 42: | Line 42: | ||
=== Books === | === Books === | ||
+ | {{Source|HSK Standard Course 1|66}} | ||
{{Source|Chinese: An Essential Grammar, Second Edition|85-7}} | {{Source|Chinese: An Essential Grammar, Second Edition|85-7}} | ||
{{Source|New Practical Chinese Reader 2 (新实用汉语课本2)|154}} | {{Source|New Practical Chinese Reader 2 (新实用汉语课本2)|154}} |
Revision as of 09:44, 25 February 2019
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
The verb 在 (zài) expresses existence in a location, similar to how we say in English, "to be at" or "to be in."
Structure
The verb 在 (zài) is used to express existence in a place. English does not have a verb exclusively for this purpose, and instead uses "to be" with a preposition. In Chinese, 在 (zài) can cover both of these roles.
Subj. + 在 + Place
Remember that you don't need another verb in this construction. It can be tempting to try use 是 (shì), as English uses "to be," but this is not correct. 在 (zài) is the only verb needed.
Examples
- 我 在 上海。I'm in Shanghai.
- 他们 在 英国。They're in England.
- 老板 在 外面。The boss is outside.
- 他 不 在 学校。He's not at school.
- 她 现在 在 家 吗?Is she at home now?
- 你 在 公司 吗?Literally, "Are you at the company?"Are you at the office?
- 老师 不 在 办公室 吗?Is the teacher not in the office?
- 谁 在 楼上?Who is upstairs?
- 我 和 朋友 在 酒吧。I'm with a friend at a bar.
- 你们 明天 在 北京 吗?Are you guys in Beijing tomorrow?
See also
- Indicating location with "zai" before verbs
- Special cases of "zai" following verbs
- Expressing location with "zai...shang/xia/li"