Difference between revisions of "Advanced degree complements"

Line 15: Line 15:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
*这个 孩子 <strong>自私</strong> <em>得很</em> 。<span class="trans">This child is super selfish.</span>
+
*这个 孩子 <strong>自私</strong> <em>得很</em> 。<span class="pinyin">Zhège hái zǐ <strong>zìsī</strong> <em>dé hěn</em>.</span><span class="trans">This child is super selfish.</span>
*我 老婆 的 工作 <strong>轻松</strong> <strong></strong> <em>得很</em> 。<span class="trans">My wife's job is extremely easy and relaxed.</span>
+
*我 老婆 的 工作 <strong>轻松</strong> <strong></strong> <em>得很</em> 。<span class="pinyin">Wǒ lǎopó de gōngzuò <strong>qīngsōng</strong> <em>dé hěn</em>.</span><span class="trans">My wife's job is extremely easy and relaxed.</span>
*我 爸爸 <strong>固执</strong> <em>得 不得了</em> 。<span class="trans">My father is awfully stubborn.</span>
+
*我 爸爸 <strong>固执</strong> <em>得 不得了</em> 。<span class="pinyin">Wǒ bàba <strong>gùzhí</strong> <em>dé bùdéliǎo</em>.</span><span class="trans">My father is awfully stubborn.</span>
*赢 了 比赛 以后 ,他 <strong>骄傲</strong> <strong></strong> <em>得 不得了</em> <span class="trans">He was terribly proud after he won the competition.</span>
+
*赢 了 比赛 以后 ,他 <strong>骄傲</strong> <em>得 不得了</em> 。<span class="pinyin">Yíngle bǐsài yǐhòu, tā <strong>jiāo'ào</strong> <em>dé bùdéliǎo</em></span><span class="trans">He was terribly proud after he won the competition.</span>
*听说 儿子 又 跟 同学 打架 了 ,爸爸 <strong>气</strong> <em>得 不得了</em> 。<span class="trans">Having heard his son was fighting with his classmate again, the father was incensed.</span>
+
*听说 儿子 又 跟 同学 打架 了 ,爸爸 <strong>气</strong> <em>得 不得了</em> 。<span class="pinyin">Tīng shuō érzi yòu gēn tóngxué dǎjià le, bàba <strong>qì</strong> <em>dé bùdéliǎo</em>.</span><span class="trans">Having heard his son was fighting with his classmate again, the father was incensed.</span>
*我 儿子 <strong>淘气</strong> <em>得 要命</em> 。<span class="trans">My son is incredibly naughty.</span>
+
*我 儿子 <strong>淘气</strong> <em>得 要命</em> 。<span class="pinyin">Wǒ érzi <strong>táoqì</strong> <em>dé yàomìng</em>.</span><span class="trans">My son is incredibly naughty.</span>
*今天 路上 <strong>堵</strong> <em>得 要命</em> !<span class="trans">The traffic is terrible!</span>
+
*今天 路上 <strong>堵</strong> <em>得 要命</em> !<span class="pinyin">Jīntiān lùshàng <strong>dǔ</strong> <em>dé yàomìng</em>!</span><span class="trans">The traffic is terrible!</span>
*地铁 <strong>挤</strong> <em>得 要命</em> !<span class="trans">The metro is so crowded!</span>
+
*地铁 <strong>挤</strong> <em>得 要命</em> !<span class="pinyin">Dìtiě <strong>jǐ</strong> <em>dé yàomìng</em>!</span><span class="trans">The metro is so crowded!</span>
*我 的 牙 <strong>痛</strong> <em>得 不 行</em> !<span class="trans">My teeth hurt so badly!</span>
+
*我 的 牙 <strong>痛</strong> <em>得 不 行</em> !<span class="pinyin">Wǒ de yá <strong>tòng</strong> <em>dé bùxíng</em>!</span><span class="trans">My teeth hurt so badly!</span>
*外面 <strong>热</strong> <em>得 不 行</em> 。<span class="trans">It's awfully hot outside.</span>
+
*外面 <strong>热</strong> <em>得 不 行</em> 。<span class="pinyin">Wàimiàn <strong>rè</strong> <em>dé bùxíng</em>.</span><span class="trans">It's awfully hot outside.</span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 20:50, 23 June 2020

The expression of "degree" following a verb is quite broad. A vast array of adjectives can appear in the degree complement following verbs, indicating degree and quality. When it comes to adjectives, however, expression of degree is often much more limited. The following are some of the more common degree complements which follow adjectives.

Common Patterns

  • Adj. + 得 + 很
  • Adj. + 得 + 不得了
  • Adj. + 得 + 要命
  • Adj. + 得 + 不行

Examples

  • 这个 孩子 自私 得很Zhège hái zǐ zìsī dé hěn.This child is super selfish.
  • 我 老婆 的 工作 轻松 得很Wǒ lǎopó de gōngzuò qīngsōng dé hěn.My wife's job is extremely easy and relaxed.
  • 我 爸爸 固执 得 不得了Wǒ bàba gùzhí dé bùdéliǎo.My father is awfully stubborn.
  • 赢 了 比赛 以后 ,他 骄傲 得 不得了Yíngle bǐsài yǐhòu, tā jiāo'ào dé bùdéliǎoHe was terribly proud after he won the competition.
  • 听说 儿子 又 跟 同学 打架 了 ,爸爸 得 不得了Tīng shuō érzi yòu gēn tóngxué dǎjià le, bàba dé bùdéliǎo.Having heard his son was fighting with his classmate again, the father was incensed.
  • 我 儿子 淘气 得 要命Wǒ érzi táoqì dé yàomìng.My son is incredibly naughty.
  • 今天 路上 得 要命Jīntiān lùshàng dé yàomìng!The traffic is terrible!
  • 地铁 得 要命Dìtiě dé yàomìng!The metro is so crowded!
  • 我 的 牙 得 不 行Wǒ de yá tòng dé bùxíng!My teeth hurt so badly!
  • 外面 得 不 行Wàimiàn dé bùxíng.It's awfully hot outside.

See also

Sources and further reading

Books

HSK5