Difference between revisions of "Advanced result complements "zhu", "kai", and "chulai""

Line 52: Line 52:
 
* 这 个 人 你 <em>留 不 住</em>,他 不 会 永远 呆 在 这里。
 
* 这 个 人 你 <em>留 不 住</em>,他 不 会 永远 呆 在 这里。
 
* 连续 工作 这么 长 时间,你 <em>撑 得 住</em> 吗?
 
* 连续 工作 这么 长 时间,你 <em>撑 得 住</em> 吗?
* 如果 你 <em>抓 得 住</em>她 的心,只能 说明 你 很 幸运。
+
* 如果 你 <em>抓 得 住</em> 她 的心,只能 说明 你 很 幸运。
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 09:37, 19 October 2012

When used as a resultative complement, 住 (zhù) can meaning "to stop" or "tightly". It can also be used as a potential complement, meaning "able to".

Resultative Complement

Structure

Verb + 住

Examples

Here 住 is used to express a "coming to a halt".

  • 这 辆 破 车 堵住 了 整 条 路。
  • 站住!你 不 能 走!
  • 我 意识 到 自己 说 得 太 多 了,所以 马上 打住 了。
  • 快点 打 电话 让 维修工 过来 帮 我们 止住 水。

Here 住 is used to express undertaking an action "firmly" or "tightly"==

  • 你 必须 抓住 重点。
  • 长辈 给 你 传授 的 经验 一定 要 记住
  • 看住 你 的 小 狗,别 让 它 乱 跑。

Potential Complement

Structure

Verb + 得/不 + 住

When used with 得 (or 不) 住 functions as a potential complement , and denotes that one's one's ability is up (or not) to the task in question:

Examples

  • 忍 不 住 哭了。
  • 这 个 人 你 留 不 住,他 不 会 永远 呆 在 这里。
  • 连续 工作 这么 长 时间,你 撑 得 住 吗?
  • 如果 你 抓 得 住 她 的心,只能 说明 你 很 幸运。

See also

Sources and further reading

Books

HSK5