Difference between revisions of "Advanced result complements "zhu", "kai", and "chulai""

Line 1: Line 1:
 +
{{Grammar Box}}
 
{{Stub}}
 
{{Stub}}
{{Grammar Box}}
 
  
== Verb Followed by 住 ==
+
== Common Advanced Result Complements ==
  
住 can be used to express a "coming to a halt".
+
* It can be used to express a "coming to a halt." 住 can also be used to express "undertaking an action firmly" or "tightly."
 +
* 开 Literally it means "to open" or " to turn on". 开 can be also used to express solving a problem or getting a weight off one's mind.
 +
* 出(来) can be used figuratively to mean "nothing to coming into being" or "to come up with."
  
=== Examples ===
+
== 住 as Result Complements ==
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
*<em>站住</em>!你 不 能 走 !<span class="trans">Stop! You can't go!</span>
+
 
 +
*<em>站住</em>!<span class="trans">Stop!</span>
 
*<em>抓住</em> 那个 小偷 !<span class="trans">Catch that thief!</span>
 
*<em>抓住</em> 那个 小偷 !<span class="trans">Catch that thief!</span>
*不 好意思,你 <em>挡住</em> 了 我 的 路 。<span class="trans">Excuse me. You're standing in my way.</span>
+
*不 好意思 ,你 <em>挡住</em> 了 我 的 路 。<span class="trans">Excuse me. You're standing in my way.
*前面 两 辆 大卡车 <em>堵住</em> 了 整 条 路 。<span class="trans">The two trucks ahead are blocking the entire road.</span>
+
*大家 都 <em>记住</em> 了 吗 ?<span class="trans">Has everyone kept that in mind yet?</span>
 +
*你 必须 <em>抓住</em> 机会 。<span class="trans">You must seize the opportunity tightly.</span>
 +
*<em>看住</em> 他 ,别 让 他 跑 了 。<span class="trans">Keep an eye on him. Don't let him run away.</span>
 +
 
 
</div>
 
</div>
  
住 can be used to express "undertaking an action firmly" or "tightly".
+
== 开 as Result Complements ==
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
*大家 都 记 <em>住</em> 了 吗 ?<span class="trans">Has everyone kept that in mind yet?</span>
 
*你 必须 <em>抓住</em> 机会 。<span class="trans">You must seize the opportunity tightly.</span>
 
*<em>看住</em> 你 的 小狗,别 让 它 乱 跑。<span class="trans">Keep an eye on your dog. Don't let him just run around.</span>
 
</div>
 
 
== Verb Followed by 开 ==
 
 
开 (kāi) means "to open," but when used as a complement can mean different things with different verbs.
 
 
=== Examples ===
 
  
开 can be used literally to mean "open up" or "turn on":
 
 
<div class="liju">
 
 
*<em>张开</em> 嘴 。<span class="trans">Open your mouth.</span>
 
*<em>张开</em> 嘴 。<span class="trans">Open your mouth.</span>
*请 <em>打开</em> 课本 。<span class="trans">Please open your textbook.</span>
+
*请 <em>打开</em> 。<span class="trans">Please open your book.</span>
 
*现在 请 你 <em>睁开</em> 眼睛 。<span class="trans">Please open your eyes now.</span>
 
*现在 请 你 <em>睁开</em> 眼睛 。<span class="trans">Please open your eyes now.</span>
 
</div>
 
</div>
Line 42: Line 35:
 
*<em>走开</em> !<span class="trans">Go away!</span>
 
*<em>走开</em> !<span class="trans">Go away!</span>
 
*<em>放开</em> 我 !<span class="trans">Let go of me!</span>
 
*<em>放开</em> 我 !<span class="trans">Let go of me!</span>
*这个 新闻 很快 <em>传开</em> 了 。<span class="trans">This news spread out very soon.</span>
+
*这个 好消息 很快 <em>传开</em> 了 。<span class="trans">This good news spread out very soon.</span>
 
</div>
 
</div>
  
开 can be also used to express solving a problem or getting a weight off one's mind.
+
== 出(来) as Result Complements ==
 
 
<div class="liju">
 
*<em>看开</em> 一点 ,生活 还是 要 继续 的 。<span class="trans">You should look on the bright side. Life still goes on.</span>
 
*这 件 事 他 一直 <em>想 不 开</em> 。<span class="trans">He hasn't been able to get this off his mind.</span>
 
</div>
 
 
 
== Verb Followed by 出来 ==
 
 
 
出(来) can be used figuratively to mean "nothing to coming into being" or "to come up with".
 
 
 
=== Examples ===
 
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
Line 79: Line 61:
 
</div>
 
</div>
  
== Verb Followed by 上 ==
+
== 上 as Result Complements ==
  
 
考上、住上、吃上、开上
 
考上、住上、吃上、开上
  
==See also==
+
== See also ==
  
* [[Result complement]]
+
* [[Result complements]]
 
* [[Potential complement]]
 
* [[Potential complement]]
  

Revision as of 08:13, 24 February 2018

Common Advanced Result Complements

  • 住 It can be used to express a "coming to a halt." 住 can also be used to express "undertaking an action firmly" or "tightly."
  • 开 Literally it means "to open" or " to turn on". 开 can be also used to express solving a problem or getting a weight off one's mind.
  • 出(来) can be used figuratively to mean "nothing to coming into being" or "to come up with."

住 as Result Complements

  • 站住Stop!
  • 抓住 那个 小偷 !Catch that thief!
  • 不 好意思 ,你 挡住 了 我 的 路 。Excuse me. You're standing in my way.
  • 大家 都 记住 了 吗 ?Has everyone kept that in mind yet?
  • 你 必须 抓住 机会 。You must seize the opportunity tightly.
  • 看住 他 ,别 让 他 跑 了 。Keep an eye on him. Don't let him run away.

开 as Result Complements

  • 张开 嘴 。Open your mouth.
  • 打开 书 。Please open your book.
  • 现在 请 你 睁开 眼睛 。Please open your eyes now.

开 can be used to express an action that is occurring in a direction away from the speaker. When used in this sense, 开 is generally used with verbs involving releasing, unfolding or spreading out:

  • 走开Go away!
  • 放开 我 !Let go of me!
  • 这个 好消息 很快 传开 了 。This good news spread out very soon.

出(来) as Result Complements

  • 你 能 想 出 什么 好 办法 ?What good ideas can you come up with?
  • 别 猜 了,你们 肯定 猜 不 出 我 的 新 男朋友 是 谁 。Stop guessing. There's no way for you to figure out who my new boy friend is.
  • 这些 数学 题 有点 难 ,我 花 了 一个 小时 才 做 出来These math problems are a little bit difficult. It took me an hour to work them out.
  • 一万 字 的 文章 我 写 不 出来I can't write a ten-thousand-word article.

跟感官动词搭配时,"出(来)"表示"to tell or to distinguish".

  • 她 肯定 是 北方人,我 能 听 出来She must be from the north. I can hear it.
  • 你 能 看 出来 我 多大 吗 ?Can you tell how old I am?
  • 菜 里面 有 味精 ,我 能 吃 出来Can you tell how old I am?
  • 这 个 东西 是 用 什么 做 的 ?你 能 摸 出来 吗 ?What's this thing made of? Can you feel it?
  • 你 抽烟 了 吧 ?别 骗 我 ,我 都 闻 出来 了 。Were you smoking? Don't lie to me because I can smell it.

上 as Result Complements

考上、住上、吃上、开上

See also

Sources and further reading

Books

HSK5