Difference between revisions of "Advanced result complements "zhu", "kai", and "chulai""
Line 62: | Line 62: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | *你 能 <em>想 出</em> 什么 好 办法 ?<span class="trans">What good ideas can you come up with?</span> | + | *你 能 <em>想 出</em> 什么 好 办法 ?<span class="pinyin">Nǐ néng <em>xiǎng chū</em> shénme hǎo bànfǎ?</span><span class="trans">What good ideas can you come up with?</span> |
− | *这些 数学 题 有点 难 ,我 花 了 一个 小时 才 <em>做 出来</em> 。<span class="trans">These math problems are a little bit difficult. It took me an hour to work them out.</span> | + | *这些 数学 题 有点 难 ,我 花 了 一个 小时 才 <em>做 出来</em> 。<span class="pinyin">Zhèxiē shùxué tí yǒudiǎn nán, wǒ huā le yīgè xiǎoshí cái <em>zuò chūlái</em>.</span><span class="trans">These math problems are a little bit difficult. It took me an hour to work them out.</span> |
− | *你 觉得 他 能 <em>猜 出来</em> 这件事 是 我 干 的 吗 ?<span class="trans">Do you think he can figure out I am the one who did this?</span> | + | *你 觉得 他 能 <em>猜 出来</em> 这件事 是 我 干 的 吗 ?<span class="pinyin">Nǐ juédé tā néng <em>cāi chūlái</em> zhè jiàn shì shì wǒ gàn de ma?</span><span class="trans">Do you think he can figure out I am the one who did this?</span> |
− | *一万 字 的 文章 我 <em>写 不 出来</em> 。<span class="trans">I can't write a ten-thousand-word article.</span> | + | *一万 字 的 文章 我 <em>写 不 出来</em> 。<span class="pinyin">Yī wàn zì de wénzhāng wǒ <em>xiě bù chūlái</em>.</span><span class="trans">I can't write a ten-thousand-word article.</span> |
</div> | </div> | ||
− | 跟感官动词搭配时,"出(来)"表示"to tell or to distinguish". | + | When paired with expressive verb or verb phrase"出(来)" it's like saying "to tell or to distinguish". 跟感官动词搭配时,"出(来)"表示"to tell or to distinguish". |
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | *她 肯定 是 北方人,我 能 <em>听 出来</em> 。<span class="trans">She must be from the north. I can hear it.</span> | + | *她 肯定 是 北方人,我 能 <em>听 出来</em> 。<span class="pinyin">Tā kěndìng shì běifāng rén, wǒ néng <em>tīng chūlái</em>.</span><span class="trans">She must be from the north. I can hear it.</span> |
− | *你 能 <em>看出</em> 我 多大 吗 ?<span class="trans">Can you tell how old I am?</span> | + | *你 能 <em>看出</em> 我 多大 吗 ?<span class="pinyin">Nǐ néng <em>kàn chū</em> wǒ duōdà ma?</span><span class="trans">Can you tell how old I am?</span> |
− | *菜 里面 有 味精 ,我 能 <em>吃 出来</em> 。<span class="trans">The food has MSG in it. I can taste it.</span> | + | *菜 里面 有 味精 ,我 能 <em>吃 出来</em> 。<span class="pinyin">Cài lǐmiàn yǒu wèijīng, wǒ néng <em>chī chūlái</em>.</span><span class="trans">The food has MSG in it. I can taste it.</span> |
− | *这 个 东西 是 用 什么 做 的 ?你 能 <em>摸 出来</em> 吗 ?<span class="trans">What's this thing made of? Can you feel it?</span> | + | *这 个 东西 是 用 什么 做 的 ?你 能 <em>摸 出来</em> 吗 ?<span class="pinyin">Zhè gè dōngxī shì yòng shénme zuò de? Nǐ néng <em>mō chūlái</em> ma?</span><span class="trans">What's this thing made of? Can you feel it?</span> |
− | *你 抽烟 了 吧 ?别 骗 我 ,我 都 <em>闻 出来</em> 了 。<span class="trans">Were you smoking? Don't lie to me because I can smell it.</span> | + | *你 抽烟 了 吧 ?别 骗 我 ,我 都 <em>闻 出来</em> 了 。<span class="pinyin">Nǐ chōuyān le ba? Bié piàn wǒ, wǒ dōu <em>wén chūlái</em> le.</span><span class="trans">Were you smoking? Don't lie to me because I can smell it.</span> |
</div> | </div> |
Revision as of 21:57, 23 June 2020
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
Contents
住 as Result Complement
住 can be used after a verb to express a "coming to a halt." These verbs are limited.
- 站住!Stop!
- 抓住 那个 小偷 !Catch that thief!
- 不 好意思 ,你 挡住 了 我 的 路 。Excuse me. You're standing in my way.
住 can also be used to express "undertaking an action firmly" or "tightly."
- 一定 要 记住 我 的 话 。You must remember what I said.
- 你 必须 抓住 机会 。You must seize the opportunity tightly.
- 忍住 !马上 就 好了 。Hold on! It will be ready soon.
- 坚持 住 !别 放弃 !Persevere! Don't give up!
开 as Result Complement
开, literally, means "to open" or " to turn on."
- 张开 嘴 。Open your mouth.
- 请 打开 书 。Please open your book.
- 现在 请 你 睁开 眼睛 。Please open your eyes now.
开 can be used to express an action that is occurring in a direction away from the speaker. When used in this sense, 开 is generally used with verbs involving releasing, unfolding or spreading out:
- 走开 !Go away!
- 放开 我 !Let go of me!
- 这个 好消息 很快 传开 了 。This good news spread out very soon.
开 can be also used to express solving a problem or getting a weight off one's mind.
- 看开 一点 。Cheer up.
- 想开 一点 。Cheer up.
出(来) as Result Complement
出(来) It can be used figuratively to mean "nothing to coming into being" or "to come up with."
- 你 能 想 出 什么 好 办法 ?What good ideas can you come up with?
- 这些 数学 题 有点 难 ,我 花 了 一个 小时 才 做 出来 。These math problems are a little bit difficult. It took me an hour to work them out.
- 你 觉得 他 能 猜 出来 这件事 是 我 干 的 吗 ?Do you think he can figure out I am the one who did this?
- 一万 字 的 文章 我 写 不 出来 。I can't write a ten-thousand-word article.
When paired with expressive verb or verb phrase"出(来)" it's like saying "to tell or to distinguish". 跟感官动词搭配时,"出(来)"表示"to tell or to distinguish".
- 她 肯定 是 北方人,我 能 听 出来 。She must be from the north. I can hear it.
- 你 能 看出 我 多大 吗 ?Can you tell how old I am?
- 菜 里面 有 味精 ,我 能 吃 出来 。The food has MSG in it. I can taste it.
- 这 个 东西 是 用 什么 做 的 ?你 能 摸 出来 吗 ?What's this thing made of? Can you feel it?
- 你 抽烟 了 吧 ?别 骗 我 ,我 都 闻 出来 了 。Were you smoking? Don't lie to me because I can smell it.
上 as Result Complement
考上、住上、开上