Difference between revisions of "Basic comparisons with "bi""

m (Text replacement - "Zhè gè" to "Zhè ge")
Line 39: Line 39:
  
 
* 她 <em>比</em> 我 <strong>大</strong> 。<span class="pinyin">Tā <em>bǐ</em> wǒ <strong>dà </strong>.</span><span class="trans">She is older than me.</span>
 
* 她 <em>比</em> 我 <strong>大</strong> 。<span class="pinyin">Tā <em>bǐ</em> wǒ <strong>dà </strong>.</span><span class="trans">She is older than me.</span>
* 我 <em>比</em> 你 <strong>胖</strong> 。<span class="pinyin">Wǒ <em>bǐ</em> nǐ <strong>pàng </strong>.</span><span class="trans">I'm fatter than you.</span>
+
* 美国 <em>比</em> 英国 <strong>有钱</strong> 。<span class="pinyin">Měiguó <em>bǐ</em> Yīngguó <strong>yǒuqián</strong>.</span><span class="trans">The U.S. is richer than the U.K.</span>
* 美国 <em>比</em> 英国 <strong></strong> 。<span class="pinyin">Měiguó <em>bǐ</em> Yīngguó <strong></strong>.</span><span class="trans">The U.S. is bigger than the U.K.</span>
+
* 星巴克 的 咖啡 <em>比</em> 这里 咖啡 <strong>贵</strong> 。<span class="pinyin">Xīngbākè de kāfēi <em>bǐ</em> zhèlǐ de kāfēi <strong>guì</strong>.</span><span class="trans">The coffee in Starbucks is more expensive than the coffee here.</span>
* 这 个 地方 <em>比</em> 那 个 地方 <strong>好</strong> 。<span class="pinyin">Zhè ge dìfāng <em>bǐ</em> nàge dìfāng <strong>hǎo </strong>.</span><span class="trans">This place is better than that place.</span>
+
* 地铁 <em>比</em> 公交车 <strong>方便</strong> 。<span class="pinyin">Dìtiě <em>bǐ</em> gōngjiāochē <strong>fāngbiàn</strong>.</span><span class="trans">Metro is more convenient than bus.</span>
* 纽约 <em>比</em> 上海 <strong>冷</strong> 。<span class="pinyin">Niǔyuē <em>bǐ</em> Shànghǎi <strong>lěng </strong>.</span><span class="trans">New York is colder than Shanghai.</span>
+
* 中文 <em>比</em> 英语 <strong>有意思</strong> 。<span class="pinyin">Xuě Zhōngwén <em>bǐ</em> xué Yīngwén <strong>yǒuyìsi </strong>.</span><span class="trans">Learning Chinese is more interesting than learning English.</span>
* 咖啡 <em>比</em> 茶 <strong>苦</strong> 。<span class="pinyin">Kāfēi <em>bǐ</em> chá <strong>kǔ </strong>.</span><span class="trans">Coffee is more bitter than tea.</span>
 
* 鱼 <em>比</em> 猪肉 <strong>好吃</strong> 。<span class="pinyin">Yú <em>bǐ</em> zhūròu <strong>hǎo chī </strong>.</span><span class="trans">Fish tastes better than pork.</span>
 
* 伦敦 的 房子 <em>比</em> 上海 的 <strong>贵</strong> 。<span class="pinyin">Lúndūn de fángzi <em>bǐ</em> Shànghǎi de <strong>guì </strong>.</span><span class="trans">The apartments in London are more expensive than in Shanghai.</span>
 
* 上海 <em>比</em> 别 的 城市 <strong>方便</strong> 。<span class="pinyin">Shànghǎi <em>bǐ</em> bié de chéngshì <strong>fāngbiàn </strong>.</span><span class="trans">Shanghai is more convenient than other cities.</span>
 
* 中文 <em>比</em> 英语 <strong>有意思</strong> 。<span class="pinyin">Zhōngwén <em>bǐ</em> Yīngyǔ <strong>yǒuyìsi </strong>.</span><span class="trans">Chinese is more interesting than English.</span>
 
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 03:02, 13 October 2015

Also known as: 比字句 (bǐ zì jù).

One of the most common words when comparing things in Chinese is to use 比 (bǐ). 比 (bǐ) draws similarities to the English word "than" when making comparisons between things.

Basic Pattern Using 比

You could think of 比 (bǐ) as meaning "than," except that it sits between the two things being compared. The word order will take a little getting used to, but aside from that, the pattern is quite easy.

Structure

To say that one thing is more adjective than another, the structure is:

Noun 1 + 比 + Noun 2 + Adjective

The noun that's placed first is the one that comes out on top in the comparison. So in the sentence:

  • 小李 小张 Xiǎo Lǐ Xiǎo Zhāng gāo .Xiao Li is taller than Xiao Zhang.

小李 (Xiǎo lǐ) is taller. The same situation could be described as

  • 小张 小李 Xiǎo Zhāng Xiǎo Lǐ ǎi .Xiao Zhang is shorter than Xiao Li.

Examples

  • .She is older than me.
  • 美国 英国 有钱Měiguó Yīngguó yǒuqián.The U.S. is richer than the U.K.
  • 星巴克 的 咖啡 这里 的 咖啡 Xīngbākè de kāfēi zhèlǐ de kāfēi guì.The coffee in Starbucks is more expensive than the coffee here.
  • 地铁 公交车 方便Dìtiě gōngjiāochē fāngbiàn.Metro is more convenient than bus.
  • 学 中文 学 英语 有意思Xuě Zhōngwén xué Yīngwén yǒuyìsi .Learning Chinese is more interesting than learning English.

Common Errors

Try not to make these mistakes:

The adjective used in the comparison should be positive, not negative.

  • 不 聪明bù cōngming .I am not smarter than you. (incorrect)
  • 聪明cōngming .You are smarter than me. (correct)
  • bèn .I am dumber than you. (correct)

比 (bǐ) is not used with 一样 (yīyàng). 比 (bǐ) is used when two things are not the same.

  • 一样 聪明 。yīyàng cōngming.I am as smart as you. (incorrect)
  • 一样 聪明 。gēnyīyàng cōngming.I am as smart as you. (correct)

Pattern Using 比 and 更

This is a slight upgrade of the basic 比 (bǐ) comparison pattern, adding in 更 (gèng) before the adjective. 更 (gèng) means "even more," so the idea is that while one thing is already quite [adjective], this other thing is even more [adjective]. Pretty simple!

Structure

Noun 1 + 比 + Noun 2 + 更 + Adjective

The only new thing here is the addition of 更 (gèng) before the adjective.

  • 小李 小张 更 高Xiǎo Lǐ Xiǎo Zhāng gèng gāo .Xiao Li is even taller than Xiao Zhang.

The implication is that while Xiao Zhang is tall, 小李 (Xiǎo lǐ) is even taller.

Examples

  • 更 大gèng dà .She is even older than me.
  • 更 胖gèng pàng .I'm even fatter than you.
  • 美国 英国 更 大Měiguó Yīngguó gèng dà .The U.S. is even bigger than the U.K.
  • 这 个 地方 那 个 地方 更 好Zhè ge dìfāng nàge dìfāng gèng hǎo .This place is even better than that place.
  • 你 妈妈 更 漂亮 nǐ māmā gèng piàoliang .You are prettier than your mom.
  • iPhone iPad 更 贵iPhone iPad gèng guì .iPhone is more expensive than iPad.
  • 中文 法语 更 难Zhōngwén Fǎyǔ gèng nán .Chinese is more difficult than French.
  • 海南 香港 更 热Hǎinán Xiānggǎng gèng rè .Hainan is hotter than Hong Kong.
  • 我 现在 以前 更 开心Wǒ xiànzài yǐqián gèng kāixīn .I am happier now than before.
  • 我 的 钱 你 的钱 更 多Wǒ de qián nǐ de qián gèng duō .I have more money than you.

See also

Finally, to express "not as... as," use 没有, and to express "not more... than" use 不比 (the negative cousin of 比).

Check these elementary comparison patterns out as well:

When you're read for more, we also have a good overview of comparisons in Mandarin Chinese which spans all levels.

Sources and further reading

Books

Websites