Difference between revisions of "Expressing "as a result" with "jieguo""

m (Text replacement - "</span> <span class=" to "</span><span class=")
m (Text replacement - "hǎohǎo" to "hǎohāo")
 
(45 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Grammar Box}}  
 
{{Grammar Box}}  
{{stub}}
 
  
结果 (jiéguǒ) can be used as a conjunction or adverb, meaning "as a result" or "consequently." It comes at the beginning of the sentence and is typically used to introduce a negative or undesirable result.
+
结果 (jiéguǒ) can be used as a conjunction or adverb, meaning "as a result" or "consequently." It normally starts the second half of a sentence and can also introduce an unexpected or undesirable result.  
  
== Structure ==
+
== Indicating a Logical Result ==
 +
 
 +
=== Structure ===
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
 +
Reason / Condition ,结果 + Result
 +
</div>
 +
 +
=== Examples ===
 +
 +
<div class="liju">
  
Situation,结果 + Result / Ending
+
*她 穿 得 很 少 ,<em>结果</em> 感冒 了 。<span class="pinyin">Tā chuān de hěn shǎo, <em>jiéguǒ</em> gǎnmào le.</span><span class="trans">She didn't dress warmly enough, and as a result, she caught a cold.</span>
 +
*我 太 紧张 了 ,<em>结果</em> 说 错 了 很 多 。<span class="pinyin">Wǒ tài jǐnzhāng le, <em>jiéguǒ</em> shuō cuò le hěn duō.</span><span class="trans">I was too nervous. As a result, I misspoke a lot.</span>
 +
*他 开 得 太 快 了 ,<em>结果</em> 撞到 了 一 个 人 。<span class="pinyin">Tā kāi de tài kuài le, <em>jiéguǒ</em> zhuàngdào le yī gè rén.</span><span class="trans">He drove too fast. As a result, he hit someone.</span>
 +
*他 没 好好 复习,<em>结果</em> 考试 没 考 好 。<span class="pinyin">Tā méi hǎohāo fùxí, <em>jiéguǒ</em> kǎoshì méi kǎo hǎo.</span><span class="trans">He didn't review well. As a result, he didn't do well in the exam.</span>
 +
*他 总是 迟到 ,<em>结果</em> 老板 炒 了 他 的 鱿鱼 。<span class="pinyin">Tā zǒngshì chídào, <em>jiéguǒ</em> lǎobǎn chǎo le tā de yóuyú.</span><span class="trans">He's always late for work. As a result, his boss fired him.</span>
  
 
</div>
 
</div>
  
== Examples ==
+
== Indicating an Unexpected Result ==
 +
 
 +
Sometimes there is no cause-effect relationship between what comes before and after 结果 (no logical connection). In these sentences, the second half of the sentence usually emphasizes that what actually happened was unexpected or undesired.
 +
 
 +
=== Structure ===
 +
 
 +
<div class="jiegou">
 +
Situation ,结果 + [Unexpected Result]
 +
</div>
 +
 
 +
=== Examples ===
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
*她 穿 得 太 少 了,<em>结果</em> 第 二 天 就 感冒 了。<span class="pinyin">Tā chuān de tài shǎo le,<em>jiéguǒ</em> dì èr tiān jiù gǎnmào le.</span><span class="trans">She didn't wear enough, as a result, she had a cold the next day.</span>
+
*我 去 机场 接 他 ,<em>结果</em> 没 接到 他 。<span class="pinyin">Wǒ qù jīchǎng jiē tā, <em>jiéguǒ</em> méi jiēdào tā.</span><span class="trans">I went to the airport to pick him up. But in the end, I didn't find him there.</span>
*我 昨天 跟 朋友 喝酒,<em>结果</em> 喝醉 了。<span class="pinyin">Wǒ zuótiān gēn péngyou hējiǔ, <em>jiéguǒ</em> hē zuì le.</span><span class="trans">I went to have a drink with my friends yesterday. As a result, I got drunk.</span>
+
*我 跟 朋友 打赌 ,<em>结果</em> 我 输 了 。<span class="pinyin">Wǒ gēn péngyou dǎdǔ, <em>jiéguǒ</em> wǒ shū le.</span><span class="trans">I made a bet with a friend. I lost in the end.</span>
*他 没 好好 复习, <em>结果</em> 没 通过 考试。<span class="pinyin">Tā méi hǎohǎo fùxí, <em>jiéguǒ</em> méi tōngguò kǎoshì.</span><span class="trans">He didn't review well. As a result, he didn't pass the exam.</span>
+
*我 昨天 跟 朋友 去 喝酒 ,<em>结果</em> 喝醉 了 。<span class="pinyin">Wǒ zuótiān gēn péngyou hējiǔ, <em>jiéguǒ</em> hēzuì le.</span><span class="trans">I went to have a drink with my friends yesterday. I ended up getting drunk.</span>
*他 经常 麻烦 别人, 可是 从来 不 帮 朋友,<em>结果</em> 一 个 朋友 也 没有。<span class="pinyin">Tā jīngcháng máfan biérén, kěshì cónglái bù bāng péngyou, <em>jiéguǒ</em> yī gè péngyou yě méiyǒu.</span><span class="trans">He often gives other people trouble, but he never helps his friends. As a result, he doesn't have any friends.</span>
+
*他 吃 了 很 多 药 ,<em>结果</em> 都 没有 用 。<span class="pinyin">Tā chī le hěn duō yào, <em>jiéguǒ</em> dōu méiyǒu yòng.</span><span class="trans">He took a lot of pills. None of them worked in the end.</span>
 +
*我 点 的 是 牛肉 汉堡 ,<em>结果</em> 服务员 给 了 我 一 个 鸡肉 的 。<span class="pinyin">Wǒ diǎn de shì niúròu hànbǎo, <em>jiéguǒ</em> fúwùyuán gěi le wǒ yī gè jīròu de.</span><span class="trans">I ordered a burger. The waiter gave me a chicken sandwich instead.</span>
 +
 
 
</div>
 
</div>
  
==See also==
+
== See also ==
*[[Resultative Complement "zhu"]]
+
 
*[[Resultative Complement "huai"]]
+
*[[Cause and effect with "yinwei" and "suoyi"]]
 +
*[[Expressing "due to…" with "youyu"]]
  
 
== Sources and further reading ==
 
== Sources and further reading ==
  
 
=== Books ===
 
=== Books ===
* [[Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级) ]] (pp. 342) [http://www.amazon.cn/gp/product/B004WA6JSQ/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B004WA6JSQ →buy]
+
 
 +
{{Source|HSK Standard Course 4上|110}}
 +
 
 +
{{Source|Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级) |342}}
  
 
[[Category:B1 grammar points]]
 
[[Category:B1 grammar points]]
 +
{{HSK|HSK4}}
 
[[Category: Adverbs]]
 
[[Category: Adverbs]]
  
{{Basic Grammar|结果|B1|结果,Result / Ending|他 没 好好 复习,<em>结果</em> 没 通过 考试。|grammar point|ASG6B21A}}
+
{{Basic Grammar|结果|B1|Reason / Condition ,结果 + Result|他 没 好好 复习 ,<em>结果</em> 没 通过 考试。|grammar point|ASG6B21A}}
 +
{{Similar|Cause and effect with "yinwei" and "suoyi"}}
 +
{{Similar|Expressing "due to…" with "youyu"}}
 +
{{Similar|Using "because" with "er" to indicate effect}}
 +
{{Similar|Stating the effect before the cause}}
 +
{{Similar|Expressing difficulty with "hao (bu) rongyi"}}
 +
{{Used for|Expressing attitude}}
 
{{POS|Adverbs}}
 
{{POS|Adverbs}}

Latest revision as of 07:04, 11 December 2020

结果 (jiéguǒ) can be used as a conjunction or adverb, meaning "as a result" or "consequently." It normally starts the second half of a sentence and can also introduce an unexpected or undesirable result.

Indicating a Logical Result

Structure

Reason / Condition ,结果 + Result

Examples

  • 她 穿 得 很 少 ,结果 感冒 了 。Tā chuān de hěn shǎo, jiéguǒ gǎnmào le.She didn't dress warmly enough, and as a result, she caught a cold.
  • 我 太 紧张 了 ,结果 说 错 了 很 多 。Wǒ tài jǐnzhāng le, jiéguǒ shuō cuò le hěn duō.I was too nervous. As a result, I misspoke a lot.
  • 他 开 得 太 快 了 ,结果 撞到 了 一 个 人 。Tā kāi de tài kuài le, jiéguǒ zhuàngdào le yī gè rén.He drove too fast. As a result, he hit someone.
  • 他 没 好好 复习,结果 考试 没 考 好 。Tā méi hǎohāo fùxí, jiéguǒ kǎoshì méi kǎo hǎo.He didn't review well. As a result, he didn't do well in the exam.
  • 他 总是 迟到 ,结果 老板 炒 了 他 的 鱿鱼 。Tā zǒngshì chídào, jiéguǒ lǎobǎn chǎo le tā de yóuyú.He's always late for work. As a result, his boss fired him.

Indicating an Unexpected Result

Sometimes there is no cause-effect relationship between what comes before and after 结果 (no logical connection). In these sentences, the second half of the sentence usually emphasizes that what actually happened was unexpected or undesired.

Structure

Situation ,结果 + [Unexpected Result]

Examples

  • 我 去 机场 接 他 ,结果 没 接到 他 。Wǒ qù jīchǎng jiē tā, jiéguǒ méi jiēdào tā.I went to the airport to pick him up. But in the end, I didn't find him there.
  • 我 跟 朋友 打赌 ,结果 我 输 了 。Wǒ gēn péngyou dǎdǔ, jiéguǒ wǒ shū le.I made a bet with a friend. I lost in the end.
  • 我 昨天 跟 朋友 去 喝酒 ,结果 喝醉 了 。Wǒ zuótiān gēn péngyou qù hējiǔ, jiéguǒ hēzuì le.I went to have a drink with my friends yesterday. I ended up getting drunk.
  • 他 吃 了 很 多 药 ,结果 都 没有 用 。Tā chī le hěn duō yào, jiéguǒ dōu méiyǒu yòng.He took a lot of pills. None of them worked in the end.
  • 我 点 的 是 牛肉 汉堡 ,结果 服务员 给 了 我 一 个 鸡肉 的 。Wǒ diǎn de shì niúròu hànbǎo, jiéguǒ fúwùyuán gěi le wǒ yī gè jīròu de.I ordered a burger. The waiter gave me a chicken sandwich instead.

See also

Sources and further reading

Books