Difference between revisions of "Expressing "as a result" with "jieguo""

m (Text replacement - "hǎohǎo" to "hǎohāo")
 
(8 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 8: Line 8:
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
Reason / Condition ,结果 + Result / Ending
+
Reason / Condition ,结果 + Result
 
</div>
 
</div>
  
Line 15: Line 15:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
*她 穿 得 很 少 ,<em>结果</em> 感冒 了 。<span class="pinyin">Tā chuān de hěn shǎo, <em>jiéguǒ</em> gǎnmào le.</span><span class="trans">She didn't wear enough, as a result, she caught a cold.</span>
+
*她 穿 得 很 少 ,<em>结果</em> 感冒 了 。<span class="pinyin">Tā chuān de hěn shǎo, <em>jiéguǒ</em> gǎnmào le.</span><span class="trans">She didn't dress warmly enough, and as a result, she caught a cold.</span>
*我 太 紧张 了 ,<em>结果</em> 说 错 了 很 多 。<span class="pinyin">Wǒ tài jǐnzhāng le, <em>jiéguǒ</em> shuō cuò le hěn duō.</span><span class="trans">I was too nervous. As a result, I said a lot of things wrong.</span>
+
*我 太 紧张 了 ,<em>结果</em> 说 错 了 很 多 。<span class="pinyin">Wǒ tài jǐnzhāng le, <em>jiéguǒ</em> shuō cuò le hěn duō.</span><span class="trans">I was too nervous. As a result, I misspoke a lot.</span>
 
*他 开 得 太 快 了 ,<em>结果</em> 撞到 了 一 个 人 。<span class="pinyin">Tā kāi de tài kuài le, <em>jiéguǒ</em> zhuàngdào le yī gè rén.</span><span class="trans">He drove too fast. As a result, he hit someone.</span>
 
*他 开 得 太 快 了 ,<em>结果</em> 撞到 了 一 个 人 。<span class="pinyin">Tā kāi de tài kuài le, <em>jiéguǒ</em> zhuàngdào le yī gè rén.</span><span class="trans">He drove too fast. As a result, he hit someone.</span>
*他 没 好好 复习,<em>结果</em> 考试 没 考好 。<span class="pinyin">Tā méi hǎohǎo fùxí, <em>jiéguǒ</em> kǎoshì méi kǎo hǎo.</span><span class="trans">He didn't review well. As a result, he didn't do well in the exam.</span>
+
*他 没 好好 复习,<em>结果</em> 考试 没 考 好 。<span class="pinyin">Tā méi hǎohāo fùxí, <em>jiéguǒ</em> kǎoshì méi kǎo hǎo.</span><span class="trans">He didn't review well. As a result, he didn't do well in the exam.</span>
 
*他 总是 迟到 ,<em>结果</em> 老板 炒 了 他 的 鱿鱼 。<span class="pinyin">Tā zǒngshì chídào, <em>jiéguǒ</em> lǎobǎn chǎo le tā de yóuyú.</span><span class="trans">He's always late for work. As a result, his boss fired him.</span>
 
*他 总是 迟到 ,<em>结果</em> 老板 炒 了 他 的 鱿鱼 。<span class="pinyin">Tā zǒngshì chídào, <em>jiéguǒ</em> lǎobǎn chǎo le tā de yóuyú.</span><span class="trans">He's always late for work. As a result, his boss fired him.</span>
  
Line 37: Line 37:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
*我 去 机场 接 他 ,<em>结果</em> 没 接到 他 。<span class="pinyin">Wǒ qù jīchǎng jiē tā, <em>jiéguǒ</em> méi jiēdào tā.</span><span class="trans">I went to the airport to pick him up. I didn't find him there.</span>
+
*我 去 机场 接 他 ,<em>结果</em> 没 接到 他 。<span class="pinyin">Wǒ qù jīchǎng jiē tā, <em>jiéguǒ</em> méi jiēdào tā.</span><span class="trans">I went to the airport to pick him up. But in the end, I didn't find him there.</span>
*我 跟 朋友 打赌 ,<em>结果</em> 我 输 了 。<span class="pinyin">Wǒ gēn péngyou dǎdǔ, <em>jiéguǒ</em> wǒ shū le.</span><span class="trans">I took a bet with my friends. I lost in the end.</span>
+
*我 跟 朋友 打赌 ,<em>结果</em> 我 输 了 。<span class="pinyin">Wǒ gēn péngyou dǎdǔ, <em>jiéguǒ</em> wǒ shū le.</span><span class="trans">I made a bet with a friend. I lost in the end.</span>
*我 昨天 跟 朋友 去 喝酒 ,<em>结果</em> 喝醉 了 。<span class="pinyin">Wǒ zuótiān gēn péngyou qù hējiǔ, <em>jiéguǒ</em> hēzuì le.</span><span class="trans">I went to have a drink with my friends yesterday. I got drunk in the end.</span>
+
*我 昨天 跟 朋友 去 喝酒 ,<em>结果</em> 喝醉 了 。<span class="pinyin">Wǒ zuótiān gēn péngyou qù hējiǔ, <em>jiéguǒ</em> hēzuì le.</span><span class="trans">I went to have a drink with my friends yesterday. I ended up getting drunk.</span>
*他 吃 了 很 多 药 ,<em>结果</em> 都 没有 用 。<span class="pinyin">Tā chī le hěn duō yào, <em>jiéguǒ</em> dōu méiyǒu yòng.</span><span class="trans">He took a lot of pills. None of them were useful in the end.</span>
+
*他 吃 了 很 多 药 ,<em>结果</em> 都 没有 用 。<span class="pinyin">Tā chī le hěn duō yào, <em>jiéguǒ</em> dōu méiyǒu yòng.</span><span class="trans">He took a lot of pills. None of them worked in the end.</span>
 
*我 点 的 是 牛肉 汉堡 ,<em>结果</em>  服务员 给 了 我 一 个 鸡肉 的 。<span class="pinyin">Wǒ diǎn de shì niúròu hànbǎo, <em>jiéguǒ</em> fúwùyuán gěi le wǒ yī gè jīròu de.</span><span class="trans">I ordered a burger. The waiter gave me a chicken sandwich instead.</span>
 
*我 点 的 是 牛肉 汉堡 ,<em>结果</em>  服务员 给 了 我 一 个 鸡肉 的 。<span class="pinyin">Wǒ diǎn de shì niúròu hànbǎo, <em>jiéguǒ</em> fúwùyuán gěi le wǒ yī gè jīròu de.</span><span class="trans">I ordered a burger. The waiter gave me a chicken sandwich instead.</span>
  
Line 53: Line 53:
  
 
=== Books ===
 
=== Books ===
 +
 +
{{Source|HSK Standard Course 4上|110}}
  
 
{{Source|Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级) |342}}
 
{{Source|Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级) |342}}
  
 
[[Category:B1 grammar points]]
 
[[Category:B1 grammar points]]
 +
{{HSK|HSK4}}
 
[[Category: Adverbs]]
 
[[Category: Adverbs]]
  
{{Basic Grammar|结果|B1|Reason / Condition ,结果 + Result / Ending|他 没 好好 复习 ,<em>结果</em> 没 通过 考试。|grammar point|ASG6B21A}}
+
{{Basic Grammar|结果|B1|Reason / Condition ,结果 + Result|他 没 好好 复习 ,<em>结果</em> 没 通过 考试。|grammar point|ASG6B21A}}
 
{{Similar|Cause and effect with "yinwei" and "suoyi"}}
 
{{Similar|Cause and effect with "yinwei" and "suoyi"}}
 
{{Similar|Expressing "due to…" with "youyu"}}
 
{{Similar|Expressing "due to…" with "youyu"}}
 
{{Similar|Using "because" with "er" to indicate effect}}
 
{{Similar|Using "because" with "er" to indicate effect}}
 
{{Similar|Stating the effect before the cause}}
 
{{Similar|Stating the effect before the cause}}
 +
{{Similar|Expressing difficulty with "hao (bu) rongyi"}}
 
{{Used for|Expressing attitude}}
 
{{Used for|Expressing attitude}}
 
{{POS|Adverbs}}
 
{{POS|Adverbs}}

Latest revision as of 07:04, 11 December 2020

结果 (jiéguǒ) can be used as a conjunction or adverb, meaning "as a result" or "consequently." It normally starts the second half of a sentence and can also introduce an unexpected or undesirable result.

Indicating a Logical Result

Structure

Reason / Condition ,结果 + Result

Examples

  • 她 穿 得 很 少 ,结果 感冒 了 。Tā chuān de hěn shǎo, jiéguǒ gǎnmào le.She didn't dress warmly enough, and as a result, she caught a cold.
  • 我 太 紧张 了 ,结果 说 错 了 很 多 。Wǒ tài jǐnzhāng le, jiéguǒ shuō cuò le hěn duō.I was too nervous. As a result, I misspoke a lot.
  • 他 开 得 太 快 了 ,结果 撞到 了 一 个 人 。Tā kāi de tài kuài le, jiéguǒ zhuàngdào le yī gè rén.He drove too fast. As a result, he hit someone.
  • 他 没 好好 复习,结果 考试 没 考 好 。Tā méi hǎohāo fùxí, jiéguǒ kǎoshì méi kǎo hǎo.He didn't review well. As a result, he didn't do well in the exam.
  • 他 总是 迟到 ,结果 老板 炒 了 他 的 鱿鱼 。Tā zǒngshì chídào, jiéguǒ lǎobǎn chǎo le tā de yóuyú.He's always late for work. As a result, his boss fired him.

Indicating an Unexpected Result

Sometimes there is no cause-effect relationship between what comes before and after 结果 (no logical connection). In these sentences, the second half of the sentence usually emphasizes that what actually happened was unexpected or undesired.

Structure

Situation ,结果 + [Unexpected Result]

Examples

  • 我 去 机场 接 他 ,结果 没 接到 他 。Wǒ qù jīchǎng jiē tā, jiéguǒ méi jiēdào tā.I went to the airport to pick him up. But in the end, I didn't find him there.
  • 我 跟 朋友 打赌 ,结果 我 输 了 。Wǒ gēn péngyou dǎdǔ, jiéguǒ wǒ shū le.I made a bet with a friend. I lost in the end.
  • 我 昨天 跟 朋友 去 喝酒 ,结果 喝醉 了 。Wǒ zuótiān gēn péngyou qù hējiǔ, jiéguǒ hēzuì le.I went to have a drink with my friends yesterday. I ended up getting drunk.
  • 他 吃 了 很 多 药 ,结果 都 没有 用 。Tā chī le hěn duō yào, jiéguǒ dōu méiyǒu yòng.He took a lot of pills. None of them worked in the end.
  • 我 点 的 是 牛肉 汉堡 ,结果 服务员 给 了 我 一 个 鸡肉 的 。Wǒ diǎn de shì niúròu hànbǎo, jiéguǒ fúwùyuán gěi le wǒ yī gè jīròu de.I ordered a burger. The waiter gave me a chicken sandwich instead.

See also

Sources and further reading

Books