Difference between revisions of "Expressing "in addition" with "haiyou""

m (Text replacement - "lùshàng" to "lùshang")
 
(47 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Grammar Box}}  
 
{{Grammar Box}}  
  
"还有" (háiyǒu) is used to express "In addition..." in a conversation. It is introducing new information to the topic the speaker(s) is/are talking about. While it's not the most challenging grammar structure, an important thing to keep in mind is that 还有 starts a completely new sentence or clause.  
+
还有 (háiyǒu) is used to express "in addition..." or "and also..." in a conversation. It is for introducing new information as an afterthought.  
  
 
== Structure ==
 
== Structure ==
  
It's as simple as using 还有 before the new clause or sentence. 还有 can also be used with a comma, similar to how we can say "in addition, . . ." in English.
+
It's as simple as using 还有 before the new clause or sentence. 还有 can also be used with a comma, similar to how we can say "in addition..." in English.
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
 
+
⋯⋯ ,还有 ,⋯⋯
Clause 1 , 还有 + (,)+ Clause 2
 
 
 
 
</div>
 
</div>
  
Line 17: Line 15:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
*你 需要 吃 点 药。<em>还有</em>,要 多 休息。<span class="trans">You need to take some medicine and get more rest.</span>
+
*你 需要 吃 药 。<em>还有</em> ,要 多 休息 。<span class="pinyin">Nǐ xūyào chī yào. <em>Háiyǒu</em>, yào duō xiūxi.</span><span class="trans">You need to take medicine. Also, you should get more rest.</span>
*你 跟 他 一起 去 吧。<em>还有</em>,别 忘 了 带 这 些 材料。<span class="trans"></span>
+
*我 要 大杯 ,不要 冰 ,<em>还有</em> ,少 放 糖 。<span class="pinyin">Wǒ yào dà bēi,bùyào bīng. <em>Háiyǒu</em>, shǎo fàng táng.</span><span class="trans">I want a large drink, no ice. Also, just a little sugar, please.</span>
*我 今天 考试。<em>还有</em> ,我 必须 要 写 完 中文 作文。<span class="trans">Oh, man! I’m going to have a exam today and I have to finish writing my Chinese essay.</span>
+
*不要 一边 吃饭 一边 说话 。<em>还有</em> ,别 吃 那么 快 。<span class="pinyin">Bùyào yībiān chīfàn yībiān shuōhuà. <em>Háiyǒu</em>, bié chī nàme kuài.</span><span class="trans">Don't talk while you eat. Also, don't eat so fast.</span>
*今天 特别 倒霉,他的 女朋友 离开 他,<em>还有</em> 老板 解雇 他。<span class="trans">Today it's really unlucky. His girlfriend left him and on top of that, his boss is going to fire him.</span>
+
*考试 的 时候 不要 说话 。<em>还有</em> ,不要 用 手机 。<span class="pinyin">Kǎoshì de shíhou bùyào shuōhuà. <em>Háiyǒu</em>, bùyào yòng shǒujī.</span><span class="trans">No talking while taking a test. Also, no using your cell phones.</span>
 +
*他们 不 想 孩子 。<em>还有</em> ,他们 也 没 时间 照顾 孩子 。<span class="pinyin">Tāmen bù xiǎng yào háizi. <em>Háiyǒu</em>, tāmen yě méi shíjiān zhàogù háizi.</span><span class="trans">They don't want to have kids. Plus, they wouldn't have time to look after a kid.</span>
 +
*酒店 谁 来 订?<em>还有</em> ,机票 买 吗 ?<span class="pinyin">Jiǔdiàn shéi lái dìng? <em>Háiyǒu</em>, jīpiào mǎi hǎo le ma?</span><span class="trans">Who's going to book the hotel room? Also, did you buy the plane tickets?</span>
 +
*下班 以后 早点 回来 。<em>还有</em> ,回来 路上 买 点 水果 。<span class="pinyin">Xiàbān yǐhòu zǎo diǎn huílái. <em>Háiyǒu</em>, huílái de lùshang mǎi diǎn shuǐguǒ.</span><span class="trans">Come back early after work. Also, buy some fruit on your way back.</span>
 +
*今天 做 完 这个 报告 。<em>还有</em> ,明天 开会 前 打印 三 份 。<span class="pinyin">Jīntiān yào zuò wán zhège bàogào. <em>Háiyǒu</em>, míngtiān kāihuì qián dǎyìn sān fèn.</span><span class="trans">You need to finish this report today. In addition, print three copies before the meeting tomorrow.</span>
 +
*入住 前 要 付 押金 。<em>还有</em> ,不能 带 宠物 。<span class="pinyin">Rùzhù qián yào fù yājīn. <em>Háiyǒu</em>, bù néng dài chǒngwù.</span><span class="trans">You need to pay the deposit before using the room. Also, you're not allowed to have pets here.</span>
 +
*先生 ,这里 不能 抽烟 。<em>还有</em> ,请 你们 声音 小 一点 。<span class="pinyin">Xiānsheng, zhèlǐ bù néng chōuyān. <em>Háiyǒu</em>, qǐng nǐmen shēngyīn xiǎo yīdiǎn.</span><span class="trans">Sir, you can't smoke in here. Also, lower your voices, please.</span>
  
 
</div>
 
</div>
  
==See also==
+
== See also ==
 +
 
 
*[["In addition" as "lingwai"]]
 
*[["In addition" as "lingwai"]]
 
*[["In addition" with "zaishuo"]]
 
*[["In addition" with "zaishuo"]]
Line 33: Line 38:
 
=== Books ===
 
=== Books ===
  
* [[Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide]] (pp. 252) [http://www.amazon.com/gp/product/0415700108?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=0415700108 →buy]
+
{{Source|Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide|252}}
  
 
[[Category: B1 grammar points]]
 
[[Category: B1 grammar points]]
{{Basic Grammar|还有|B1|Clause 1 , 还有 + (,)+ Clause 2|你 需要 吃 点 药。<em>还有</em>,要 多 休息。|grammar point|ASGHQRI1}}
+
{{HSK|HSK4}}
 +
{{Basic Grammar|还有|B1|⋯⋯ ,还有 ,⋯⋯|你 需要 吃 药 。<em>还有</em>,要 多 休息 。|grammar point|ASGHQRI1}}
 
{{Rel char|还}}
 
{{Rel char|还}}
 
{{Rel char|有}}
 
{{Rel char|有}}
Line 42: Line 48:
 
{{Similar|"In Addition" with "zaishuo"}}
 
{{Similar|"In Addition" with "zaishuo"}}
 
{{Similar|"In Addition" as "lingwai"}}
 
{{Similar|"In Addition" as "lingwai"}}
{{Similar|Expressing "and" with "he"}}
+
{{Similar|Expressing "except" and "in addition" with "chule… yiwai"}}
 
{{Similar|Expressing "and also" with "hai"}}
 
{{Similar|Expressing "and also" with "hai"}}
 
{{POS|Conjunctions}}
 
{{POS|Conjunctions}}

Latest revision as of 02:37, 17 December 2020

还有 (háiyǒu) is used to express "in addition..." or "and also..." in a conversation. It is for introducing new information as an afterthought.

Structure

It's as simple as using 还有 before the new clause or sentence. 还有 can also be used with a comma, similar to how we can say "in addition..." in English.

⋯⋯ ,还有 ,⋯⋯

Examples

  • 你 需要 吃 药 。还有 ,要 多 休息 。Nǐ xūyào chī yào. Háiyǒu, yào duō xiūxi.You need to take medicine. Also, you should get more rest.
  • 我 要 大杯 ,不要 冰 ,还有 ,少 放 糖 。Wǒ yào dà bēi,bùyào bīng. Háiyǒu, shǎo fàng táng.I want a large drink, no ice. Also, just a little sugar, please.
  • 不要 一边 吃饭 一边 说话 。还有 ,别 吃 那么 快 。Bùyào yībiān chīfàn yībiān shuōhuà. Háiyǒu, bié chī nàme kuài.Don't talk while you eat. Also, don't eat so fast.
  • 考试 的 时候 不要 说话 。还有 ,不要 用 手机 。Kǎoshì de shíhou bùyào shuōhuà. Háiyǒu, bùyào yòng shǒujī.No talking while taking a test. Also, no using your cell phones.
  • 他们 不 想 要 孩子 。还有 ,他们 也 没 时间 照顾 孩子 。Tāmen bù xiǎng yào háizi. Háiyǒu, tāmen yě méi shíjiān zhàogù háizi.They don't want to have kids. Plus, they wouldn't have time to look after a kid.
  • 酒店 谁 来 订?还有 ,机票 买 了 吗 ?Jiǔdiàn shéi lái dìng? Háiyǒu, jīpiào mǎi hǎo le ma?Who's going to book the hotel room? Also, did you buy the plane tickets?
  • 下班 以后 早点 回来 。还有 ,回来 的 路上 买 点 水果 。Xiàbān yǐhòu zǎo diǎn huílái. Háiyǒu, huílái de lùshang mǎi diǎn shuǐguǒ.Come back early after work. Also, buy some fruit on your way back.
  • 今天 要 做 完 这个 报告 。还有 ,明天 开会 前 打印 三 份 。Jīntiān yào zuò wán zhège bàogào. Háiyǒu, míngtiān kāihuì qián dǎyìn sān fèn.You need to finish this report today. In addition, print three copies before the meeting tomorrow.
  • 入住 前 要 付 押金 。还有 ,不能 带 宠物 。Rùzhù qián yào fù yājīn. Háiyǒu, bù néng dài chǒngwù.You need to pay the deposit before using the room. Also, you're not allowed to have pets here.
  • 先生 ,这里 不能 抽烟 。还有 ,请 你们 声音 小 一点 。Xiānsheng, zhèlǐ bù néng chōuyān. Háiyǒu, qǐng nǐmen shēngyīn xiǎo yīdiǎn.Sir, you can't smoke in here. Also, lower your voices, please.

See also

Sources and further reading

Books