Difference between revisions of "Expressing "now" with "le""

Line 17: Line 17:
 
*知道 <em>了</em> 。<span class="expl">This is something I didn't know before now</span><span class="pinyin">Zhīdào <em>le</em>.</span><span class="trans">Got it. / I see.</span>
 
*知道 <em>了</em> 。<span class="expl">This is something I didn't know before now</span><span class="pinyin">Zhīdào <em>le</em>.</span><span class="trans">Got it. / I see.</span>
 
*懂 <em>了</em> 。<span class="pinyin">Dǒng <em>le</em>.</span><span class="trans">Now I understand.</span>
 
*懂 <em>了</em> 。<span class="pinyin">Dǒng <em>le</em>.</span><span class="trans">Now I understand.</span>
 +
*我 20 岁 <em>了</em> !<span class="pinyin">Wǒ èrshí suì <em>le</em>! </span><span class="trans">I'm 20 years old now! </span>
 
*吃饭 <em>了</em> !<span class="pinyin">Chīfàn <em>le</em>!</span><span class="trans">Time to eat!</span>
 
*吃饭 <em>了</em> !<span class="pinyin">Chīfàn <em>le</em>!</span><span class="trans">Time to eat!</span>
 
*我 走 <em>了</em> 。<span class="pinyin">Wǒ zǒu <em>le</em>.</span><span class="trans">I'm leaving now.</span>
 
*我 走 <em>了</em> 。<span class="pinyin">Wǒ zǒu <em>le</em>.</span><span class="trans">I'm leaving now.</span>
Line 24: Line 25:
 
*快 点儿 ,开会 <em>了</em> !<span class="pinyin">Kuài diǎnr, kāihuì <em>le</em>! </span><span class="trans">Hurry up, it's time for the meeting now! </span>
 
*快 点儿 ,开会 <em>了</em> !<span class="pinyin">Kuài diǎnr, kāihuì <em>le</em>! </span><span class="trans">Hurry up, it's time for the meeting now! </span>
 
*到 你 <em>了</em> 。<span class="pinyin">Dào nǐ <em>le</em>.</span><span class="trans">It's your turn now.</span>
 
*到 你 <em>了</em> 。<span class="pinyin">Dào nǐ <em>le</em>.</span><span class="trans">It's your turn now.</span>
*电影 开始 <em>了</em> !<span class="pinyin">Diànyǐng kāishǐ <em>le</em>! </span><span class="trans">The movie is starting now! </span>
 
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 04:11, 12 March 2019

Chinese-grammar-wiki-le.jpg

现在 (xiànzài) isn't the only way to express "now." You'll notice that in many common expressions, 了 (le) is used in place of the word for "now."

Structure

This pattern is actually the same as change of state with "le", but the examples below are somewhat idiomatic and can also easily be confused with a direct translation of "now" in Chinese, so they get special treatment here.

[New Situation] + 了

Examples

  • 知道 This is something I didn't know before nowZhīdào le.Got it. / I see.
  • Dǒng le.Now I understand.
  • 我 20 岁 Wǒ èrshí suì le! I'm 20 years old now!
  • 吃饭 Chīfàn le!Time to eat!
  • 我 走 Wǒ zǒu le.I'm leaving now.
  • 他 来 This can also mean "He's here now." Be careful! Tā lái le.He's coming over now. / He's on the way.
  • 上课 Shàngkè le! Class begins now!
  • 我 去 睡觉 Wǒ qù shuìjiào le.I'm going to bed now.
  • 快 点儿 ,开会 Kuài diǎnr, kāihuì le! Hurry up, it's time for the meeting now!
  • 到 你 Dào nǐ le.It's your turn now.

See also

Sources and further reading

Books