Difference between revisions of "Expressing "only if" with "zhiyou""
(44 intermediate revisions by 13 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | 只有 (zhǐyǒu) means "only if" | + | {{Grammar Box}} |
+ | |||
+ | 只有 (zhǐyǒu) means "only if," and is used with 才 (cái) to emphasize that ''only one'' course of action will bring about the desired outcome. | ||
+ | |||
+ | == Structure == | ||
+ | |||
+ | <div class="jiegou"> | ||
+ | |||
+ | 只有 + Essential Condition + 才 + Desired Outcome | ||
+ | |||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | Note that 才 is often followed by 能, but not always. | ||
+ | |||
+ | == Examples == | ||
− | |||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * <em>只有</em> | + | |
− | * <em>只有</em> | + | * <em>只有</em> 努力 <em>才</em> 能 做 好 工作。<span class="pinyin"><em>Zhǐyǒu</em> nǔlì <em>cái</em> néng zuò hǎo gōngzuò.</span><span class="trans">Only if you work hard is it possible to do a good job.</span> |
− | * <em>只有</em> | + | * <em>只有</em> 多 吃饭 <em>才</em> 能 长高。<span class="pinyin"><em>Zhǐyǒu</em> duō chīfàn <em>cái</em> néng zhǎng gāo.</span><span class="trans">Only if you eat more will you be able to grow tall.</span> |
+ | * <em>只有</em> 多 说,你的中文 <em>才</em> 会 提高。<span class="pinyin"><em>Zhǐyǒu</em> duō shuō, nǐ de Zhōngwén <em>cái</em> huì tígāo.</span><span class="trans">Only if you speak more will your Chinese improve.</span> | ||
+ | * <em>只有</em> 大家 一起 做 <em>才</em> 能 成功。<span class="pinyin"><em>Zhǐyǒu</em> dàjiā yīqǐ zuò <em>cái</em> néng chénggōng.</span><span class="trans">Only if everyone works together can we succeed.</span> | ||
+ | * <em>只有</em> 写 完 你的 作业 <em>才</em> 能 看 电视。<span class="pinyin"><em>Zhǐyǒu</em> xiě wán nǐ de zuòyè <em>cái</em> néng kàn diànshì.</span><span class="trans">Only if you finish your homework can you watch TV.</span> | ||
+ | * <em>只有</em> 妈妈 在 我们 <em>才</em> 能 出去 玩。 <span class="pinyin"><em>Zhǐyǒu</em> māma zài wǒmen <em>cái</em> néng chūqù wán.</span><span class="trans">Only if Mom is here can we go out and play.</span> | ||
+ | * <em>只有</em> 每天 跑步,你的 身体 <em>才</em> 会 健康。<span class="pinyin"><em>Zhǐyǒu</em> měi tiān pǎobù, nǐ de shēntǐ <em>cái</em> huì jiànkāng.</span><span class="trans">Only if you go running every day can you have a healthy body.</span> | ||
+ | * <em>只有</em> 老板 同意 这个 建议,我们 <em>才</em> 能 做。<span class="pinyin"><em>Zhǐyǒu</em> lǎobǎn tóngyì zhège jiànyì, wǒmen <em>cái</em> néng zuò.</span><span class="trans">We can only do this if the boss agrees with the suggestion.</span> | ||
+ | * <em>只有</em> 你 吃 过 了,你 <em>才</em> 能 说 好 不 好吃。<span class="pinyin"><em>Zhǐyǒu</em> nǐ chī guò le, nǐ <em>cái</em> néng shuō hǎo bù hǎochī.</span><span class="trans">You can only tell if it's good or not if you have eaten it before.</span> | ||
+ | * <em>只有</em> 学习 了 拼音,你 <em>才</em> 能 更 好 地 学 汉字。<span class="pinyin"><em>Zhǐyǒu</em> xuéxí le pīnyīn, nǐ <em>cái</em> néng gèng hǎo de xué hànzì.</span><span class="trans">Only if you have learned pinyin can you learn Chinese characters better.</span> | ||
</div> | </div> | ||
Line 11: | Line 32: | ||
*[["As long as" with "zhiyao"]] | *[["As long as" with "zhiyao"]] | ||
*[["If…, then…" with "ruguo…, jiu…"]] | *[["If…, then…" with "ruguo…, jiu…"]] | ||
− | |||
== Sources and further reading == | == Sources and further reading == | ||
Line 17: | Line 37: | ||
=== Books === | === Books === | ||
− | + | {{Source|HSK Standard Course 3|172}} | |
+ | {{Source|New Practical Chinese Reader 4 (新实用汉语课本4) |42}} | ||
+ | {{Source|卓越汉语-公司实战篇|113}} | ||
+ | {{Source|40 Lessons for Basic Chinese Course (基础汉语40课下册)|516}} | ||
+ | |||
+ | ===Websites=== | ||
+ | * Yale Chinese Usage Dictionary [http://comet.cls.yale.edu/chineseusagedictionary/0127.html 只 and 只有] | ||
[[Category: B2 grammar points]] | [[Category: B2 grammar points]] | ||
+ | {{HSK|HSK3}} | ||
+ | {{Basic Grammar|只有|B2|只有⋯⋯,才⋯⋯|<em>只有</em> 你 帮忙 , 我 <em>才</em> 能 完成 任务 。|grammar point|ASGJDV3Y}} | ||
+ | {{Rel char|只}} | ||
+ | {{Rel char|才}} | ||
+ | {{Similar|Expressing "only when" with "cai"}} | ||
+ | {{Similar|"As long as" with "zhiyao"}} | ||
+ | {{Similar|"If…, then…" with "ruguo…, jiu…"}} | ||
+ | {{Similar|The "if" sandwich pattern}} | ||
+ | {{Used for|Indicating cause and effect}} | ||
+ | {{Used for|Indicating conditions}} | ||
+ | {{Structure|Conditional Statements}} | ||
+ | {{Translation|if}} | ||
+ | {{Translation|only}} | ||
+ | {{Translation|only if}} |
Revision as of 07:26, 14 November 2019
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
只有 (zhǐyǒu) means "only if," and is used with 才 (cái) to emphasize that only one course of action will bring about the desired outcome.
Structure
只有 + Essential Condition + 才 + Desired Outcome
Note that 才 is often followed by 能, but not always.
Examples
- 只有 努力 才 能 做 好 工作。Only if you work hard is it possible to do a good job.
- 只有 多 吃饭 才 能 长高。Only if you eat more will you be able to grow tall.
- 只有 多 说,你的中文 才 会 提高。Only if you speak more will your Chinese improve.
- 只有 大家 一起 做 才 能 成功。Only if everyone works together can we succeed.
- 只有 写 完 你的 作业 才 能 看 电视。Only if you finish your homework can you watch TV.
- 只有 妈妈 在 我们 才 能 出去 玩。 Only if Mom is here can we go out and play.
- 只有 每天 跑步,你的 身体 才 会 健康。Only if you go running every day can you have a healthy body.
- 只有 老板 同意 这个 建议,我们 才 能 做。We can only do this if the boss agrees with the suggestion.
- 只有 你 吃 过 了,你 才 能 说 好 不 好吃。You can only tell if it's good or not if you have eaten it before.
- 只有 学习 了 拼音,你 才 能 更 好 地 学 汉字。Only if you have learned pinyin can you learn Chinese characters better.
See also
Sources and further reading
Books
- HSK Standard Course 3 (pp. 172) Anything Goes (无所不谈) →buy
- New Practical Chinese Reader 4 (新实用汉语课本4) (pp. 42) Anything Goes (无所不谈) →buy
- 卓越汉语-公司实战篇 (pp. 113) 卓越汉语-公司实战篇 →buy
- 40 Lessons for Basic Chinese Course (基础汉语40课下册) (pp. 516) [ →buy]
Websites
- Yale Chinese Usage Dictionary 只 and 只有