Difference between revisions of "The "also" adverb "ye""

Line 5: Line 5:
 
== Structure with Predicate Verbs==
 
== Structure with Predicate Verbs==
  
Since it is an adverb, "也" is inserted after the subject, before the verb or auxiliary verb:
+
Since it is an [[adverb]], "也" is inserted after the subject, before the [[verb]] or [[auxiliary verb]]:
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
Line 12: Line 12:
  
 
</div>
 
</div>
 +
 +
Please note that in English, we replace the word "too" with "either" in negative sentences.  For example:
 +
 +
* A: I like cats.<br />B: I like cats '''too'''.
 +
* A: I don't like cats.<br />B: I don't like cats '''either'''.
  
 
== Examples ==
 
== Examples ==
Line 17: Line 22:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 我 太太 喜欢 吃 中国 菜,我 <em>也</em> 喜欢。<span class="trans">NEED TRANSLATION</span>
+
* 我 <em>也</em> 喜欢。<span class="trans">I like it too. / I also like it.</span>
* 你 是 北京 人?我 <em>也</em> 是。<span class="trans">NEED TRANSLATION</span>
+
* 你 是 北京 人?我 <em>也</em> 是。<span class="trans">Are you a Beijinger? I am too.</span>
* 我 <em>也</em> 在 学 中文。<span class="trans">NEED TRANSLATION</span>
+
* 我 <em>也</em> 在 学 中文。<span class="trans">I am also studying Chinese.</span>
* 他 <em>也</em> 不 知道 这 是 什么。<span class="trans">NEED TRANSLATION</span>
+
* 他 <em>也</em> 不 知道 这 是 什么。<span class="trans">I don't know what this is either.</span>
 
* 我 <em>也</em> 有 一个 儿子。 <span class="trans">NEED TRANSLATION</span>
 
* 我 <em>也</em> 有 一个 儿子。 <span class="trans">NEED TRANSLATION</span>
 
* 他们 <em>也</em> 是 法国人。<span class="trans">They are also French.</span>
 
* 他们 <em>也</em> 是 法国人。<span class="trans">They are also French.</span>

Revision as of 06:53, 8 September 2013

The English adverb "too" or "also" is expressed in Chinese as 也 (yě).

Structure with Predicate Verbs

Since it is an adverb, "也" is inserted after the subject, before the verb or auxiliary verb:

Subject + 也 + [Verb Phrase]

Please note that in English, we replace the word "too" with "either" in negative sentences. For example:

  • A: I like cats.
    B: I like cats too.
  • A: I don't like cats.
    B: I don't like cats either.

Examples

  • 喜欢。I like it too. / I also like it.
  • 你 是 北京 人?我 是。Are you a Beijinger? I am too.
  • 在 学 中文。I am also studying Chinese.
  • 不 知道 这 是 什么。I don't know what this is either.
  • 有 一个 儿子。 NEED TRANSLATION
  • 他们 是 法国人。They are also French.
  • 我 知道 你 想 去 旅游。NEED TRANSLATION
  • 喜欢 吃 水饺。I also like to eat boiled dumplings.
  • 喜欢 喝 啤酒 吗?Do you like to drink beer, too?
  • 会 来 我 家 吗?NEED TRANSLATION
  • 觉得 这 个 餐厅 不 好?NEED TRANSLATION


Structure with Adjectives

也 can also be used with adjectives. 你知道在汉语中如果是形容词直接做谓语,那么这个形容词前面一般要用一个副词修饰,尤其是单音节形容词。所以在这里,形容词前面要加一个副词,比如"很""比较""挺""非常"。如果不是特别强调,一般人会忽略"很"所包含的very的意思,只用于补足音节、修饰句子。

Subject + 也 + Adverb + Adjective

Examples

  • 高。You are also tall.
  • 胖。He is also fat.
  • 昨天 很 冷,今天 冷。NEED TRANSLATION
  • 这 种 酒 好 喝。NEED TRANSLATION
  • 他 生气 了?我 生气!NEED TRANSLATION
  • 这 个 问题 比较 麻烦。NEED TRANSLATION
  • 我 觉得 这 个 餐厅 比较 好。NEED TRANSLATION
  • 明天 的 工作 多。NEED TRANSLATION
  • 有点儿 累。NEED TRANSLATION
  • 非常 累。NEED TRANSLATION
  • 我 知道 这 个 人 非常 有 钱。NEED TRANSLATION

"Me too"

It can be tricky to know how to say "me too" when you first study 也, as you can't say "我也......" - this is not a complete sentence. The correct way is:

  • 是。

你还可以把上句中的主语换成其他主语,比如"他""我们""我们公司""我的太太"。表示这个主语具有上文中提到的事物的性质。

  • 是。
  • 我们 是。
  • 我 太太 是。
  • 我们 公司 是。
  • 中国 人 是。
  • 巧克力 是。
  • 冰 的 可乐 好喝,咖啡 是。

See also

Sources and further reading

Books