Difference between revisions of "Actions in a row"
m (Text replacement - "gàosu" to "gàosù") |
|||
Line 22: | Line 22: | ||
* 你 要 <em>去</em> 超市 <em>买</em> 东西 吗?<span class="pinyin">Nǐ yào <em>qù</em> chāoshì <em>mǎi</em> dōngxi ma? </span> <span class="trans">Are you going to the supermarket to buy things? </span> | * 你 要 <em>去</em> 超市 <em>买</em> 东西 吗?<span class="pinyin">Nǐ yào <em>qù</em> chāoshì <em>mǎi</em> dōngxi ma? </span> <span class="trans">Are you going to the supermarket to buy things? </span> | ||
* 他 不 想 <em>去</em> 图书馆 <em>看</em> 书。<span class="pinyin">Tā bù xiǎng <em>qù</em> túshūguǎn <em>kàn</em> shū. </span> <span class="trans">He doesn't want to go to the library and read. </span> | * 他 不 想 <em>去</em> 图书馆 <em>看</em> 书。<span class="pinyin">Tā bù xiǎng <em>qù</em> túshūguǎn <em>kàn</em> shū. </span> <span class="trans">He doesn't want to go to the library and read. </span> | ||
− | * 你 <em>打</em> 电话 <em>告诉</em> 他 了 吗?<span class="pinyin">Nǐ <em>dǎ</em> diànhuà <em> | + | * 你 <em>打</em> 电话 <em>告诉</em> 他 了 吗?<span class="pinyin">Nǐ <em>dǎ</em> diànhuà <em>gàosù</em> tā le ma? </span> <span class="trans">Did you call and tell him? </span> |
* 我们 要 <em>坐</em> 飞机 <em>去</em> 美国。<span class="pinyin">Wǒmen yào <em>zuò</em> fēijī <em>qù</em> Měiguó. </span> <span class="trans">We are going to take an airplane to go to America. </span> | * 我们 要 <em>坐</em> 飞机 <em>去</em> 美国。<span class="pinyin">Wǒmen yào <em>zuò</em> fēijī <em>qù</em> Měiguó. </span> <span class="trans">We are going to take an airplane to go to America. </span> | ||
* 你们 可以 <em>上</em> 网 <em>买</em> 机票 吗?<span class="pinyin">Nǐmen kěyǐ <em>shàng</em> wǎng <em>mǎi</em> jīpiào ma? </span> <span class="trans">Can you use the internet to buy airplane tickets? </span> | * 你们 可以 <em>上</em> 网 <em>买</em> 机票 吗?<span class="pinyin">Nǐmen kěyǐ <em>shàng</em> wǎng <em>mǎi</em> jīpiào ma? </span> <span class="trans">Can you use the internet to buy airplane tickets? </span> |
Revision as of 01:30, 17 January 2017
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
Linking actions together in a sentence is very straightforward and to the point. Because of this, there is no new word or phrase needed!
Structure
In Chinese, it's very easy to describe two actions in a row. Simply place one verb phrase after another, in this structure:
Subj. + [Verb Phrase 1] + [Verb Phrase 2]
No connecting word is needed. A common mistake in the early stages of learning Chinese is to try and link verbs with 和 (hé). This is incorrect - 和 (hé) can only link nouns. Just place one verb after another.
Examples
- 我 要 回 家 吃 饭。 I want to go home and eat.
- 你 要 去 超市 买 东西 吗?Are you going to the supermarket to buy things?
- 他 不 想 去 图书馆 看 书。He doesn't want to go to the library and read.
- 你 打 电话 告诉 他 了 吗?Did you call and tell him?
- 我们 要 坐 飞机 去 美国。We are going to take an airplane to go to America.
- 你们 可以 上 网 买 机票 吗?Can you use the internet to buy airplane tickets?
- 老板 下周 去 北京 开 会。Next week the boss will go to Beijing to have a meeting.
- 中国人 都 要 回 家 过 年。Chinese people all go back home and spend Chinese New Year.
- 周末 我 喜欢 自己 买 菜 做 饭。 I like to buy food to cook for myself on the weekend.
- 早上 我 先 刷 牙 洗 脸,再 吃 早饭。In the morning, I first brush my teeth and wash my face, and then I eat breakfast.
Note that the English translations of these sentences use the word "and," but there is no equivalent to it in Chinese.
See also
Sources and further reading
Books
- A Practical Chinese Grammar For Foreigners (外国人实用汉语语法) (pp. 477-484) →buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (pp. 207-8) →buy
- 40 Lessons for Basic Chinese Course (基础汉语40课下册) (pp. 384-5)→buy
- 40 Lessons for Basic Chinese Course (基础汉语40课上册) (p. 125)→buy