Difference between revisions of "Expressing "as one likes" with "jiu""

Line 40: Line 40:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
*<em>想</em> 去 哪儿 <em>就</em> 去哪儿 。 <span class="pinyin"><em>Xiǎng</em> qù nǎr <em>jiù</em> qù nǎr.</span><span class="trans">Wherever you want to go, go there.</span>
+
*<em>想</em> 去 哪儿 <em>就</em> 去哪儿 。 <span class="pinyin"><em>Xiǎng</em> qù nǎr <em>jiù</em> qù nǎr.</span><span class="trans">You can go wherever you like to go.</span>
*你 <em>想</em> 吃 什么 <em>就</em> 吃 什么 , 我 无所谓 。 <span class="pinyin">Nǐ <em>xiǎng</em> chī shénme <em>jiù</em> chī shénme, wǒ wúsuǒwèi.</span><span class="trans">Eat whatever you want, I don't care.</span>
+
*<em>想</em> 请 谁 <em>就</em> 请 谁 。 <span class="pinyin"><em>Xiǎng</em> qǐng shéi <em>jiù</em> qǐng shéi.</span><span class="trans">You can invite whoever you like to invite.</span>
*我 <em>想</em>怎么 <em>就</em> 怎么 ,不 关 你 的 事 。 <span class="trans">I will do it how I want to do it. It has nothing to do with you.</span>
+
*你 <em>想</em> 吃 什么 <em>就</em> 吃 什么 ,我 无所谓 。 <span class="pinyin">Nǐ <em>xiǎng</em> chī shénme <em>jiù</em> chī shénme, wǒ wúsuǒwèi.</span><span class="trans">Eat whatever you want, I don't care.</span>
 +
*这些 钱 我 <em>想</em>怎么 <em>就</em> 怎么 ,不 关 你 的 事 。 <span class="pinyin">Zhèxiē qián wǒ <em>xiǎng</em> zěnme huā <em>jiù</em> zěnme huā, bù guān nǐ de shì.</span><span class="trans">I will spend the money however I like. It has nothing to do with you.</span>
 +
*<em>想</em> 什么 时候 来 <em>就</em> 什么 时候 来 。 <span class="trans">You can come whenever you like.</span>
 +
*<em>想</em> 点 哪个 菜 <em>就</em> 点 哪个 菜 ,我 请客 。 <span class="pinyin"><em>Xiǎng</em> diǎn nǎge cài <em>jiù</em> diǎn nǎge cài, wǒ qǐngkè.</span><span class="trans">You can order whichever dish you like. I'm buying.</span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 03:43, 13 September 2017


When we want to express "to do something as one pleases," we can use the "想 verb +就 verb" form.

Basic Usage

This structure is similar to how we would say in English "Whatever I want to eat, I eat" or "Wherever I want to go, I go." What comes after the 想 and 就 are the same verb.

Structure

想 + Verb (+ Obj.) + 就 + Verb (+ Obj.)

Examples

  • 来 。xiǎng lái jiù lái.If you want to come, come.
  • 吃 ,不用 问 我 。Xiǎng chī jiù chī, bùyòng wèn wǒ.If you want to eat, help yourself. You don't need to ask me.
  • 别 害怕 , 大声 唱 。Bié hàipà, xiǎng chàng jiù dàshēng chàng.Don't be afraid. If you want to sing, sing loudly.
  • 问 ,考虑 那么 多 干吗 ?If you want to ask, ask. Why would you consider so much?
  • 跑 ,哪有 那么 容易 ?Xiǎng pǎo jiù pǎo, nǎ yǒu nàme róngyì?Isn't it too easy that you just leave when you want to run away?

Used with Question Word

You can also add in a question word, like 什么, 哪儿, or 怎么. When this is the case, the pronouns don't necessarily refer to any specific thing. They can be seen more as words like "whatever" or "wherever." This way, question pronouns (什么,谁,什么时候,etc) serve as "indefinite references."

Structure

想 + Question Word + 就 + Question Word

Examples

  • 去 哪儿 去哪儿 。 Xiǎng qù nǎr jiù qù nǎr.You can go wherever you like to go.
  • 请 谁 请 谁 。 Xiǎng qǐng shéi jiù qǐng shéi.You can invite whoever you like to invite.
  • 吃 什么 吃 什么 ,我 无所谓 。 xiǎng chī shénme jiù chī shénme, wǒ wúsuǒwèi.Eat whatever you want, I don't care.
  • 这些 钱 我 怎么 花 怎么 花 ,不 关 你 的 事 。 Zhèxiē qián wǒ xiǎng zěnme huā jiù zěnme huā, bù guān nǐ de shì.I will spend the money however I like. It has nothing to do with you.
  • 什么 时候 来 什么 时候 来 。 You can come whenever you like.
  • 点 哪个 菜 点 哪个 菜 ,我 请客 。 Xiǎng diǎn nǎge cài jiù diǎn nǎge cài, wǒ qǐngkè.You can order whichever dish you like. I'm buying.

See also

Sources and further reading

Books

Dictionaries