Difference between revisions of "Expressing "as one likes" with "jiu""
Line 17: | Line 17: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * | + | *<em>想</em> 去 <em>就</em> 去 吧 ,不过 要 早点 回来 。<span class="pinyin"><em>Xiǎng</em> qù <em>jiù</em> qù ba, bùguò yào zǎodiǎn huílái.</span><span class="trans">Go if you want to. Just don't come back too late.</span> |
+ | *<em>想</em> 来 <em>就</em> 来 ,不用 预约 。<span class="pinyin"><em>Xiǎng</em> lái <em>jiù</em> lái, bùyòng yùyuē.</span><span class="trans">Come if you want to. You don't need to make an appoinment.</span> | ||
*<em>想</em> 吃 <em>就</em> 吃 ,不用 问 我 。<span class="pinyin"><em>Xiǎng</em> chī <em>jiù</em> chī, bùyòng wèn wǒ.</span><span class="trans">If you want to eat, help yourself. You don't need to ask me.</span> | *<em>想</em> 吃 <em>就</em> 吃 ,不用 问 我 。<span class="pinyin"><em>Xiǎng</em> chī <em>jiù</em> chī, bùyòng wèn wǒ.</span><span class="trans">If you want to eat, help yourself. You don't need to ask me.</span> | ||
*别 害怕 ,<em>想</em>唱 <em>就</em> 大声 唱 。<span class="pinyin">Bié hàipà, <em>xiǎng</em> chàng <em>jiù</em> dàshēng chàng.</span><span class="trans">Don't be afraid. If you want to sing, sing loudly.</span> | *别 害怕 ,<em>想</em>唱 <em>就</em> 大声 唱 。<span class="pinyin">Bié hàipà, <em>xiǎng</em> chàng <em>jiù</em> dàshēng chàng.</span><span class="trans">Don't be afraid. If you want to sing, sing loudly.</span> | ||
− | *<em>想</em> 做 <em>就</em> | + | *<em>想</em> 做 <em>就</em> 做 ,考虑 那么 多 干吗 ?<span class="pinyin"><em>Xiǎng</em> zuò <em>jiù</em> zuò, kǎolǜ nàme duō gànmá?</span><span class="trans">If you want to do it, do it. Why would you consider so much?</span> |
− | |||
</div> | </div> |
Revision as of 09:26, 13 November 2017
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
When we want to express "to do something as one pleases," we can use the "想 verb 就 verb" form.
Contents
Basic Pattern
This structure is similar to how we would say in English "Whatever I want to eat, I eat" or "Wherever I want to go, I go." What comes after the 想 and 就 are the same verb.
Structure
想 + Verb (+ Obj.) + 就 + Verb (+ Obj.)
Examples
- 想 去 就 去 吧 ,不过 要 早点 回来 。Go if you want to. Just don't come back too late.
- 想 来 就 来 ,不用 预约 。Come if you want to. You don't need to make an appoinment.
- 想 吃 就 吃 ,不用 问 我 。If you want to eat, help yourself. You don't need to ask me.
- 别 害怕 ,想唱 就 大声 唱 。Don't be afraid. If you want to sing, sing loudly.
- 想 做 就 做 ,考虑 那么 多 干吗 ?If you want to do it, do it. Why would you consider so much?
Advanced Pattern
You can also add in a question word, like 什么, 哪儿, or 怎么. When this is the case, the pronouns don't necessarily refer to any specific thing. They can be seen more as words like "whatever" or "wherever." This way, question pronouns (什么,谁,什么时候,etc) serve as "indefinite references."
Structure
想 + Question Word + 就 + Question Word
Examples
- 想 去 哪儿 就 去哪儿 。 You can go wherever you like to go.
- 想 请 谁 就 请 谁 。 You can invite whoever you like to invite.
- 想 什么 时候 来 就 什么 时候 来 。 You can come whenever you like.
- 想 点 什么 就 点 什么 ,我 请客 。 You can order whatever you like. I'm buying.
- 这些 钱 我 想怎么 花 就 怎么 花 ,不 关 你 的 事 。 I will spend the money however I like. It has nothing to do with you.
See also
- Comparing "cai" and "jiu"
- Events in quick succession with "yi... jiu"
- Expressing earliness with "jiu"
- Expressing indifference with "jiu"
- Limiting Scope with "jiu"
- "If…, then…" with "ruguo…, jiu…"
- Expressing "Anyway" as "fanzheng"
Sources and further reading
Books
- 现代汉语虚词例释 (p. 305)→buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (3rd ed) (p. 272) →buy
- 卓越汉语-公司实战篇 (pp. 59, 104-5) →buy (Indefinite References)
- 40 Lessons for Basic Chinese Course (基础汉语40课下册) (p. 414)→buy (Indefinite References)
Dictionaries
- 现代汉语词典(第5版) (p. 145) →buy