Difference between revisions of "Expressing "not only... but also" with "budan... erqie...""
Line 47: | Line 47: | ||
*<em>不但</em> 我 妈妈 会 说 英语 ,<em>而且</em> 我 奶奶 <strong>也</strong> 会 说 几 句 。<span class="pinyin"><em>Bùdàn</em> wǒ māma huì shuō Yīngyǔ, <em>érqiě</em> wǒ nǎinai <strong>yě</strong> huì shuō jǐ jù.</span><span class="trans">Not only can my mother speak English, but my grandma can speak a little.</span> | *<em>不但</em> 我 妈妈 会 说 英语 ,<em>而且</em> 我 奶奶 <strong>也</strong> 会 说 几 句 。<span class="pinyin"><em>Bùdàn</em> wǒ māma huì shuō Yīngyǔ, <em>érqiě</em> wǒ nǎinai <strong>yě</strong> huì shuō jǐ jù.</span><span class="trans">Not only can my mother speak English, but my grandma can speak a little.</span> | ||
*<em>不但</em> 孩子们 喜欢 这个 电影 ,大人 <strong>也</strong> 很 喜欢 。<span class="pinyin"><em>Bùdàn</em> háizi men xǐhuan zhège diànyǐng, dàren <strong>yě</strong> hěn xǐhuan.</span><span class="trans">Not only do children like this movie, but the adults like it.</span> | *<em>不但</em> 孩子们 喜欢 这个 电影 ,大人 <strong>也</strong> 很 喜欢 。<span class="pinyin"><em>Bùdàn</em> háizi men xǐhuan zhège diànyǐng, dàren <strong>yě</strong> hěn xǐhuan.</span><span class="trans">Not only do children like this movie, but the adults like it.</span> | ||
− | *<em>不但</em> 员工 压力 大 ,老板 压力 <strong>也</strong> 很 大 。<span class="pinyin"><em>Bùdàn</em> yuángōng yālì dà, | + | *<em>不但</em> 员工 压力 大 ,老板 压力 <strong>也</strong> 很 大 。<span class="pinyin"><em>Bùdàn</em> yuángōng yālì dà, lǎobǎn yālì <strong>yě</strong> hěn dà.</span><span class="trans">Not only are the employees under a lot of pressure, but the boss are under a lot of pressure.</span> |
*老师 发现 ,<em>不但</em> 学生 说谎 ,<em>而且</em> 家长 <strong>也</strong> 说谎 。<span class="pinyin">Lǎoshī fāxiàn, <em>bùdàn</em> xuéshēng shuōhuǎng, <em>érqiě</em> jiāzhǎng <strong>yě</strong> shuōhuǎng.</span><span class="trans">The teacher found not only did the student lie, but the parents did.</span> | *老师 发现 ,<em>不但</em> 学生 说谎 ,<em>而且</em> 家长 <strong>也</strong> 说谎 。<span class="pinyin">Lǎoshī fāxiàn, <em>bùdàn</em> xuéshēng shuōhuǎng, <em>érqiě</em> jiāzhǎng <strong>yě</strong> shuōhuǎng.</span><span class="trans">The teacher found not only did the student lie, but the parents did.</span> | ||
*<em>不但</em> 老百姓 害怕 这些 人 ,<em>而且</em> 警察 <strong>也</strong> 害怕 。<span class="pinyin"><em>Bùdàn</em> lǎobǎixìng hàipà zhèxiē rén, <em>érqiě</em> jǐngchá <strong>yě</strong> hàipà.</span><span class="trans">Not only do the ordinary people fear these people, but the police fear them.</span> | *<em>不但</em> 老百姓 害怕 这些 人 ,<em>而且</em> 警察 <strong>也</strong> 害怕 。<span class="pinyin"><em>Bùdàn</em> lǎobǎixìng hàipà zhèxiē rén, <em>érqiě</em> jǐngchá <strong>yě</strong> hàipà.</span><span class="trans">Not only do the ordinary people fear these people, but the police fear them.</span> |
Revision as of 03:49, 13 December 2017
-
Level
-
Similar to
- Expressing "and" with "he" (A1)
- Expressing "and also" with "hai" (A2)
- Expressing "both A and B" with "you" (A2)
- Expressing "except" and "in addition" with "chule… yiwai" (B1)
- Expressing "in addition" with "haiyou" (B1)
- Expressing "in addition" with "lingwai" (B1)
- Expressing "in addition" with "zaishuo" (B1)
- Advanced uses of "hai" (B2)
- Expressing "not only..., even..." using "budan..., shenzhi lian" (B2)
- Many types of "not only... but also..." (B2)
- Using "budan... geng" to express "not only... but also" (B2)
- Using "er" to explain contrasting ideas (B2)
-
Used for
-
Keywords
"不但⋯⋯,而且⋯⋯" (bùdàn..., érqiě...) is a very commonly used pattern that indicates "not only, ... but also...."
Contents
Used with Single Subject
Structure
Subj. + 不但 + Predicate 1 ,而且 + Predicate 2
The predicate part of the pattern can be a verb or an adjective.
The same subject should apply to both the first part and the second part (the part after 而且).
The pattern can also be used omitting 而且, and instead using adverbs like 也 and 还 in its place.
Examples
- 这个 东西 不但 贵 ,而且 难 买 。This thing is not only expensive, but hard to buy.
- 这 道 菜 不但 好看 ,也 好吃 。This dish is not only good-looking, but delicious.
- 她 不但 聪明 ,而且 很 幽默 。She is not only smart, but also very humorous.
- 她 不但 离开 了 我 ,还 拿走 了 我 所有 的 钱 。Not only did she leave me, but she took all my money.
- 他 不但 提前 做 完 了 ,而且 做 得 很 好 。Not only did he finish it in advance, but he did it very well.
Used with Two Subjects
When there is only one subject with 不但⋯⋯而且⋯⋯, the subject has to come at the beginning of the sentence, before both 不但 and 而且. When using two different subjects, however, you need to put one after 不但 and one after 而且.
Structure
不但 + Subj. 1 + Predicate ,而且 + Subj. 2 + 也 + Predicate
The pattern can also be used omitting 而且, and instead using adverbs like 也 in its place.
Examples
- 不但 我 妈妈 会 说 英语 ,而且 我 奶奶 也 会 说 几 句 。Not only can my mother speak English, but my grandma can speak a little.
- 不但 孩子们 喜欢 这个 电影 ,大人 也 很 喜欢 。Not only do children like this movie, but the adults like it.
- 不但 员工 压力 大 ,老板 压力 也 很 大 。Not only are the employees under a lot of pressure, but the boss are under a lot of pressure.
- 老师 发现 ,不但 学生 说谎 ,而且 家长 也 说谎 。The teacher found not only did the student lie, but the parents did.
- 不但 老百姓 害怕 这些 人 ,而且 警察 也 害怕 。Not only do the ordinary people fear these people, but the police fear them.
See also
Sources and further reading
Books
- Common Chinese Patterns 330 (汉语常用格式330例) (pp. 22) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide (pp. 253) Anything Goes (无所不谈) →buy
- New Practical Chinese Reader 2 (新实用汉语课本2) (pp. 219) Anything Goes (无所不谈) →buy
Websites
- Yale Chinese Usage Dictionary: Usage of 而