Difference between revisions of "Negation of "you" with "mei""
m (Text replacement - "{{HSK|HSK1}}" to "{{HSK|HSK1}}{{2021-HSK|HSK1}}") |
|||
(4 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 22: | Line 22: | ||
* 我们 现在 <em>没有</em> 钱。<span class="pinyin">Wǒmen xiànzài <em>méiyǒu</em> qián.</span> <span class="trans">We don't have money now.</span> | * 我们 现在 <em>没有</em> 钱。<span class="pinyin">Wǒmen xiànzài <em>méiyǒu</em> qián.</span> <span class="trans">We don't have money now.</span> | ||
* 他 <em>没有</em> 工作 吗? <span class="pinyin">Tā <em>méiyǒu</em> gōngzuò ma? </span><span class="trans">Does he not have a job? </span> | * 他 <em>没有</em> 工作 吗? <span class="pinyin">Tā <em>méiyǒu</em> gōngzuò ma? </span><span class="trans">Does he not have a job? </span> | ||
− | * 他们 <em>没有</em> | + | * 他们 <em>没有</em> 爸爸 妈妈 。<span class="pinyin">Tāmen <em>méiyǒu</em> bàba māma.</span><span class="trans">They don't have parents.</span> |
* 我们 在 北京 <em>没有</em> 房子。<span class="pinyin">Wǒmen zài Běijīng <em>méiyǒu</em> fángzi.</span> <span class="trans"> We don't have a house in Beijing.</span> | * 我们 在 北京 <em>没有</em> 房子。<span class="pinyin">Wǒmen zài Běijīng <em>méiyǒu</em> fángzi.</span> <span class="trans"> We don't have a house in Beijing.</span> | ||
* 你 爸爸 <em>没有</em> 手机 吗?<span class="pinyin">Nǐ bàba <em>méiyǒu</em> shǒujī ma? </span> <span class="trans">Does your dad not have a cell phone? </span> | * 你 爸爸 <em>没有</em> 手机 吗?<span class="pinyin">Nǐ bàba <em>méiyǒu</em> shǒujī ma? </span> <span class="trans">Does your dad not have a cell phone? </span> | ||
Line 70: | Line 70: | ||
=== Books === | === Books === | ||
− | + | {{Source|HSK Standard Course 1|74}} | |
− | + | {{Source|Chinese: An Essential Grammar, Second Edition|51}} | |
− | + | {{Source|现代汉语八百词(增订本)|382}} | |
+ | {{Source|A Practical Chinese Grammar For Foreigners (外国人实用汉语语法)|35}} | ||
===Videos=== | ===Videos=== | ||
Line 78: | Line 79: | ||
[[Category:A1 grammar points]] | [[Category:A1 grammar points]] | ||
+ | {{HSK|HSK1}}{{2021-HSK|HSK1}} | ||
{{Used for|Denying and refusing}} | {{Used for|Denying and refusing}} | ||
{{Used for|Negating}} | {{Used for|Negating}} |
Latest revision as of 09:20, 20 April 2021
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
The verb 有 (yǒu) is negated differently from ordinary verbs. Rather than placing 不 (bù) before it as with other verbs, you must use 没 (méi) to negate the verb 有 (yǒu).
Contents
Structure
Nearly all verbs can be negated with 不 (bù). The verb 有 (yǒu) is an important exception to this rule, and must be negated with 没 (méi).
没 + 有 (+ Obj.)
Note: because of the special relationship between 没 (méi) and 有 (yǒu), the pinyin for 没有 is normally written without a space: "méiyǒu."
Examples
- 我 没有 问题。 I don't have any questions.
- 我们 现在 没有 钱。We don't have money now.
- 他 没有 工作 吗? Does he not have a job?
- 他们 没有 爸爸 妈妈 。They don't have parents.
- 我们 在 北京 没有 房子。 We don't have a house in Beijing.
- 你 爸爸 没有 手机 吗?Does your dad not have a cell phone?
- 你们 在 上海 没有 朋友 吗?Do you not have friends in Shanghai?
- 我 的 老师 现在 没有 男朋友。My teacher doesn't have a boyfriend now.
- 他们 都 没有 电脑 吗?Do they all not have computers?
- 这 个 周末 你们 都 没有 时间 吗?Do you all not have time this weekend?
Remember that trying to negate 有 (yǒu) with 不 (bù) is a classic mistake that many people make in the early stages of studying Chinese:
- 我 不 有 车。Never use 不 with 有!
- 我 没有 车。Always use 没 with 有.I don't have a car.
Never use 不 (bù) with 有 (yǒu).
The Short Form of 没有 (méiyǒu) Is 没 (méi)
没有 (méiyǒu) can be shortened to 没 (méi) without altering its meaning.
- 我 没 钱。 I don't have money.
- 你 没 男朋友 吗? Do you not have a boyfriend?
- 你们 没 车 吗? You don't have a car?
- 老板 现在 没 时间。 The boss doesn't have time right now.
- 我 没 工作,我 老公 也 没 工作。 I don't have a job. My husband doesn't have a job either.
See also
- Negation of past actions with "meiyou"
- Standard negation with "bu"
- Inability with "mei banfa"
- Comparing "bu" and "mei"
Sources and further reading
Books
- HSK Standard Course 1 (pp. 74) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Chinese: An Essential Grammar, Second Edition (pp. 51) Anything Goes (无所不谈) →buy
- 现代汉语八百词(增订本) (pp. 382) [ →buy]
- A Practical Chinese Grammar For Foreigners (外国人实用汉语语法) (pp. 35) Anything Goes (无所不谈) →buy
Videos
- Yoyo Chinese: Negation word 没