Difference between revisions of "Expressing "about to happen" with "le""
Line 4: | Line 4: | ||
“快...了” expresses something that has not happened yet, but in a short time or relatively short time it will. In certain contexts, you can remove the middle part, and just say 快了. Using this structure is like say "going to. . .real soon." | “快...了” expresses something that has not happened yet, but in a short time or relatively short time it will. In certain contexts, you can remove the middle part, and just say 快了. Using this structure is like say "going to. . .real soon." | ||
− | == Structure == | + | == Basic Usage with Verbs == |
+ | |||
+ | === Structure === | ||
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
Line 12: | Line 14: | ||
</div> | </div> | ||
− | == Examples == | + | === Examples === |
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
Line 24: | Line 26: | ||
</div> | </div> | ||
− | == Structure == | + | == Usage with 快 + 要 == |
+ | |||
+ | Another way you will see this same pattern used is in conjunction with the [[modal verb]] 要 (yào). [[Auxiliary verb "yao" and its multiple meanings|要 can have multiple meanings]], one of which is "will" (referring to the future). You can insert it into the basic pattern, right before the verb. | ||
+ | |||
+ | === Structure === | ||
+ | |||
+ | <div class="jiegou"> | ||
+ | |||
+ | 快 + 要 + Verb + 了 | ||
+ | |||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | === Examples === | ||
+ | |||
+ | <div class="liju"> | ||
+ | * 你 <em>快 要</em> 下班 了 吗? | ||
+ | * <em>快 要</em> 过年 了,你 什么 时候 回家? | ||
+ | * 小李 <em>快 要</em> 哭 了,你 别 开 玩笑 了。 | ||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | These examples are the same as some of the ones above, with a "要" added. The addition of the "要" does not change the meanings. | ||
+ | |||
+ | == Usage with Adjectives == | ||
+ | |||
+ | === Structure === | ||
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
Line 32: | Line 58: | ||
</div> | </div> | ||
− | == Examples == | + | === Examples === |
<div class="liju"> | <div class="liju"> |
Revision as of 10:09, 3 February 2013
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
“快...了” expresses something that has not happened yet, but in a short time or relatively short time it will. In certain contexts, you can remove the middle part, and just say 快了. Using this structure is like say "going to. . .real soon."
Contents
Basic Usage with Verbs
Structure
快 + Verb (+ Object) + 了
Examples
- 快 下班 了 吗?
- 这 些 工作 快 做 完 了,我 晚点 下班。
- 你 快 到 家 了 吗?
- 我 快 到 了,你 开始 做 饭 吧。
- 我 觉得 快 下雨 了,我们 快 走 吧。
- 快 过年 了,你 什么 时候 回家?
- 小李 快 哭 了,你 别 开 玩笑 了。
Usage with 快 + 要
Another way you will see this same pattern used is in conjunction with the modal verb 要 (yào). 要 can have multiple meanings, one of which is "will" (referring to the future). You can insert it into the basic pattern, right before the verb.
Structure
快 + 要 + Verb + 了
Examples
- 你 快 要 下班 了 吗?
- 快 要 过年 了,你 什么 时候 回家?
- 小李 快 要 哭 了,你 别 开 玩笑 了。
These examples are the same as some of the ones above, with a "要" added. The addition of the "要" does not change the meanings.
Usage with Adjectives
Structure
快 + Ajective + 了
Examples
- 天 快 黑 了,他 怎么 还 没 回来?
- 他 快 死 了。