Difference between revisions of "Expressing "and also" with "hai""
Line 17: | Line 17: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
+ | * 我 会 中文,<em>还</em> 会 英文。 | ||
+ | * 你 <em>还</em> 知道 什么? | ||
+ | * 你 <em>还</em> 想 说 什么? | ||
+ | * <em>还</em> 要 买 什么? | ||
+ | * 我 想 吃 冰淇淋,<em>还</em> 想 吃 巧克力。 | ||
+ | * 我 要 一 杯 咖啡, <em>还</em> 要 一 个 蛋糕。 | ||
* 我 想 去 北京,<em>还</em> 想 去 成都。<span class="trans">I want to go to Beijing, I also want to go to Chengdu.</span> | * 我 想 去 北京,<em>还</em> 想 去 成都。<span class="trans">I want to go to Beijing, I also want to go to Chengdu.</span> | ||
* 我 喝 了 葡萄酒,<em>还</em> 喝 了 啤酒。<span class="trans">I drank wine, I also drank beer.</span> | * 我 喝 了 葡萄酒,<em>还</em> 喝 了 啤酒。<span class="trans">I drank wine, I also drank beer.</span> | ||
* 我 要 听 音乐,<em>还</em> 要 跳舞。<span class="trans">I want to listen to music, I also want to dance.</span> | * 我 要 听 音乐,<em>还</em> 要 跳舞。<span class="trans">I want to listen to music, I also want to dance.</span> | ||
− | * 我 | + | * 我 喜欢 吃 苹果,<em>还</em> 喜欢 吃 香蕉。<span class="trans">I like apples, I also like bananas.</span> |
</div> | </div> |
Revision as of 06:03, 7 January 2014
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
Linking different actions with 还 takes no time at all to master.
Structure
The adverb 还 (hái) can be used to link two phrases together, in a similar way to "and also" in English. In this case, 还 begins a new phrase or clause.
Subject + Verb + Object 1 + 还 + Verb + Object 2
Examples
- 我 会 中文,还 会 英文。
- 你 还 知道 什么?
- 你 还 想 说 什么?
- 还 要 买 什么?
- 我 想 吃 冰淇淋,还 想 吃 巧克力。
- 我 要 一 杯 咖啡, 还 要 一 个 蛋糕。
- 我 想 去 北京,还 想 去 成都。I want to go to Beijing, I also want to go to Chengdu.
- 我 喝 了 葡萄酒,还 喝 了 啤酒。I drank wine, I also drank beer.
- 我 要 听 音乐,还 要 跳舞。I want to listen to music, I also want to dance.
- 我 喜欢 吃 苹果,还 喜欢 吃 香蕉。I like apples, I also like bananas.
See also
- Continuation with "hai"
- "In addition" with "zaishuo"
- "In addition" as "lingwai"
- Expressing "in addition" with "haiyou"