Difference between revisions of "Result complement "-wan" for finishing"
Line 36: | Line 36: | ||
<ul> | <ul> | ||
− | <li class="x">我 <strong>完 了</strong> 电影。<span class="expl">In Chinese we need to know | + | <li class="x">我 <strong>完 了</strong> 电影。<span class="expl">(In Chinese we need to know: did you <em>watch</em> the movie, or <em>make</em> the movie?)</span><span class="pinyin">Wǒ <strong>wán le</strong> diànyǐng.</span></li> |
− | <li class="o">我 <strong>看 完 了</strong> | + | <li class="o">我 <strong>看 完 了</strong> 电影 。<span class="expl">Tell us that you watched it till the end.</span><span class="pinyin">Wǒ <strong>kàn wán le</strong> diànyǐng.</span><span class="trans">I finished watching the movie.</span></li> |
</ul> | </ul> | ||
Revision as of 04:53, 18 October 2014
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
Of all the result complements in Chinese, this one is one of the most satisfying to use, since it implies "finishing" something. On it's own, 完 (wán) means "to finish" or "complete." Using it in this grammar structure, it expresses the idea of doing the verb until you are complete.
Structure
As well as with 到 (dào) and 见 (jiàn), you can also form result complements with 完 (wán). This indicates that an action is finished or completed. The structure is:
Subject + Verb + 完 + Object
Examples
- 我 说 完 了 。 I am finished talking.
- 你 吃 完 了 吗 ? Are you done eating?
- 我 今天 要 做 完 。 I'm going to finish doing it today.
- 你 为什么 不 喝 完 这 杯 酒 ? Why are you not drinking up that glass of wine?
- 你 没有 吃 完 你 的 水果 。 You haven't finished eating all of your fruit.
- 我 昨天 晚上 看 完 了 那 本 书 。 I finished reading this book yesterday evening.
- 做 完 这 些 作业 需要 两 个 小时 。 You will need two hours to finish the homework.
- 看 完 以后 告诉 我 。 Tell me when you have finished watching.
- 我们 学 完 了 一百 个 词 。 We finished learning 100 words.
- 你 什么时候 可以 用 完 电脑 ? When can you be done using the computer?
In English we say "I finished the movie," or "I finished supper," but in Chinese you should explicitly use the verb implied in English along with 完了 (wánliǎo) to emphasize that you completed the action: "watch the movie (till the end)" or "eat (all my) supper."
- 我 完 了 电影。(In Chinese we need to know: did you watch the movie, or make the movie?)
- 我 看 完 了 电影 。Tell us that you watched it till the end.I finished watching the movie.
See also
Sources and further reading
Books
- A Practical Chinese Grammar For Foreigners (外国人实用汉语语法) (pp. 273-84) →buy
- Chinese: An Essential Grammar, Second Edition (pp. 97-9) →buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (p. 42) →buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (p. 86) →buy
- Integrated Chinese: Level 2, Part 1 (pp. 152-3) →buy
- New Practical Chinese Reader 2 (新实用汉语课本2) (pp. 87-8) →buy
- Practicing HSK Grammar (语法精讲精炼) (pp. 186-7) →buy