Difference between revisions of "Complement "-huai le""
m (WikiSysop moved page Adjectives with "huai le" to Complement "-huai le") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Grammar Box}} | {{Grammar Box}} | ||
− | 坏了 (huài le) | + | The [[degree complement]] -坏了 (-huài le) is a bit like the complement [[Negative adjectives with "-si le"|-死了]], and can be used to mean "extremely" in both a a positive and a negative sense. |
== Structure == | == Structure == |
Revision as of 08:41, 29 August 2017
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
The degree complement -坏了 (-huài le) is a bit like the complement -死了, and can be used to mean "extremely" in both a a positive and a negative sense.
Contents
Structure
Verb + 坏了
Examples with a Negative Connotation
- 一天 没 吃饭 ,孩子 饿 坏了 。The child didn't eat anything the whole day. He was starved to death.
- 孩子 不见 了,妈妈 急 坏了 。The child is missing. The mother is worried to death.
- 今天 一天 都 在 开会,大家 都 累 坏了 了 。We've been at the meeting whole day today. Everyone is exhausted.
- 那 部 鬼片 把 我 吓 坏了 。That ghost film scared me to death.
- 这 件 事 把 老板 气 坏了 。That matter made the boss angry to death.
Examples with a Positive Connotation
这类形容词非常有限。
- 听到 这个 好 消息 ,大家 都 高兴 坏了。Everyone were thrilled to hear the good news.
- 这个 笑话 让 我们 都 乐 坏了 。We really got a kick out of this joke.
- 收到 录取 通知书 ,他们 全家 都 高兴 坏了 。His whole family were so thrilled when he received the admission letter.