Expressing lateness with "cai"
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
\r\nOne of the ways to express lateness in Chinese is with 才 (cái).\r\n== Structure ==\r\nTo express that something happened later than expected, you can use 才. \r\n
\r\nIn English this might be expressed with "as late as" or "not until". This form is often used with a time number of some sort, like a specific time, age etc.\r\n== Examples ==\r\n
- 昨天 晚上 我的 女儿 一点半 才 回家。My daughter didn't get home until 1:30 last night.
- 他 二十五岁 才 大学毕业。He didn't graduate from college until he was 25.\r\n
\r\nNote that verbs following 才 cannot take 了,as the action does not have the sense of being completed. So, in the above situation, it is wrong to say:\r\n
\r\n==See also==\r\n* Expressing earliness with "jiu"
- Comparing "cai" and "jiu"\r\n== Sources and further reading ==\r\n=== Books ===\r\n* Basic Patterns of Chinese Grammar (pp. 117-8) →buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (pp. 139) →buy
- 40 Lessons for Basic Chinese Course (基础汉语40课上册) (p. 239)→buy\r\n=== Websites ===\r\n* East Asia Student: 就 and 才 in Mandarin: as early as, not until\r\n\r\n