Comparing "cai" and "jiu"
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
Both 才 (cái) and 就 (jiù) are adverbs that have to do with expressing time, and they are both placed in front of the verb. However, they both have a different tone and feel, and they express different lengths of time.
Emphasis with 才
Expressing lateness with "cai"
才 expresses that the speaker thinks that the time that passed since the action takes place was a long time. Sometimes it expresses anxiety, impatience, anger etc.
Structure
Subj. + Time + 才 + Verb
Examples
- 我 等 了 两 个 小时 才 买到 票。 I had waited two hours before I bought the ticket.
- 老板 十一 点 才 到 办公室。The boss didn't come to the office until 11 o'clock.
- 这么 多 工作, 最少 要 花 两 个 月才 能 做完。.
Expressing small quantity with "cai"
“才”表示 only,放在时量短语或动量短语的动词前,强调数量少或者动量弱。
Structure
才 (+Verb) + Measure Word + Noun
Examples
- 他 才 才 十 岁,不能 让 他 喝 酒!.
- 我妈 才 四十 多 岁,可是 她 常常 说 “我已经老了”。.
- 我们 有 这么 多 人,你 才 点 了 三 个 菜。 We have so many people and you only ordered three dishes.
- 我 买 了 这么 多 衣服,才 花 了 五百 块 。 .
- 他们 已经 生孩子了,但是 他们 结婚 才 半年! .
Emphasis with 就
就 is used to express earliness
就 indicates that something has occurred earlier than expected
Structure
Subj. + Time + 就 + Verb + Obj.+了
Examples
- 他 下午 四点 就 吃 晚饭 了。He ate dinner at four in the afternoon.
- 她 十九 岁 就 结婚 了。She got married when she was 19.
- 我 八点 就 出门 了,路 上 堵车,我 迟到 了 十 分钟。I left at eight, but there was a traffic jam. I was ten minutes late.
- 你们 这么 早 就 下班 了?Why are you guys leaving work so early?
- 你 妹妹 十五岁就 上大学 了?Your younger sister went to college when she was only fifteen?
就 is used to express small quantity
“就”表示 only,放在加时量短语或动量短语的动词前,强调数量少或者动量弱。
Structure
Subj. + 就 + (+Verb) + Measure Word + Noun
Examples
- 我们 有 这么 多 人,你 就 点 了 三 个 菜?.
- 你们 每天 就 睡 四 个 小时? Do you only sleep four hours every day?
- 那时候 中国人 都 生 四 五 个 孩子,他们 家 就 生 一 个?She got married when she was 19.
- 你 这么 大 一个 男人,就 吃 这么 一 小 碗饭?!.
- 每 个 人 都 写 了 五页 纸,你 就 写 了 一 页 纸!.
See also
- Expressing lateness with "cai"
- Expressing earliness with "jiu"
- "cai" used for small numbers
- "Just" with "jiu"
- Emphasis with "jiu"
- Expressing "as one likes" with "jiu"
- Expressing indifference with "jiu"
- Limiting scope with "jiu"