Adjectives with "-ji le"
-
Level
-
Similar to
- Expressing "excessively" with "tai" (A1)
- Expressing "really" with "zhen" (A2)
- Intensifying with "duo" (A2)
- Negative adjectives with "-si le" (A2)
- Special verbs with "hen" (A2)
- Superlative "zui" (A2)
- Adjectives with "name" and "zheme" (B1)
- Degree complement (B1)
- Expressing "quite" with "ting" (B1)
- Adjectival complement "de budeliao" (B2)
- Adjectival complement "de hen" (B2)
- Advanced degree complements (B2)
- Complement "-huai le" (B2)
-
Used for
-
Keywords
Just as 死了 (sǐle) can be used to intensify negative adjectives, 极了 (jíle) can be used to intensify positive adjectives. This is used in spoken, colloquial Chinese. 极 means "extreme" or "utmost," so using this grammar pattern takes your positive adjectives to the extreme!
Structure
It's as simple as using 极了 after the positive adjective.
Subj. + Positive Adj. + 极了
This structure is technically a kind of degree complement, and one of the few that you can use after the adjective and without adding a 得.
Examples
- 这个 主意 好 极了 。This idea is perfect.
- 味道 好 极了 ! The taste is perfect!
- 他 的 英文 棒 极了 。His English is perfect.
- 他 那么 生气 ,我们 都 害怕 极了 。He was so angry. We were all very scared.
- 宝宝 们 可爱 极了 。These babies are very cute.
- 婚礼 热闹 极了 。The wedding was very lively.
- 高考 那 天 ,我 紧张 极了 。I was very nervous the day I took the college entrance examination.
- 图书馆 一点 声音 都 没有 ,安静 极了 。There is no sound at all in the library. It's very quiet.
Remember to add the 了, since this is sort of an exclamatory statement similar to 太好了. It would be incorrect without it.
- 今天 我 的 精神 好 极。
- 今天 我 的 精神 好 极了。
See also
- Negative adjectives with "-si le"
- Adjectives with "name" and "zheme"
- Adjectival complement "de budeliao"