Adding more explanation
Revision as of 01:58, 19 June 2012 by ViktorMugli (talk | contribs) (ViktorMugli moved page Adding More Explanation to Adding more explanation)
The following structures used to make comparisons in Chinese are organized according to our grammar points by level.
Contents
A1 Adding more explanation
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
The "also" adverb "ye" | 也 + Verb / Adj. | 昨天 很 冷,今天 也 很 冷。 |
A2 Adding more explanation
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Asking about degree with "duo" | Subj. + 多 + Adj. ? | 他 多 高? |
Expressing "a little too" with "you dian" | 有点(儿) + Adj. | 我 有点 饿 。 |
Expressing "not very" with "bu tai" | 不太 + Adj. | 他 不太 高兴 。我 不太 喜欢。 |
Intensifying with "duo" | Subj. + 多 + Adj. | 多 好!外面 多 舒服! |
Moderating positive adjectives with "hai" | 还 + Adj. | 还 可以。还 好。 |
B1 Adding more explanation
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Adjectives with "name" and "zheme" | 那么 / 这么 + Adj. | 你 怎么 那么 忙 ? |
Comparing "youdian" and "yidian" | 有点 vs. 一点 | 这 衣服 有点 贵 ,便宜 一点 吧。 |
Continuation with "hai" | Subj. + 还 + Verb Phrase / Adj. | 你 还在 看 书 ? |
Doing something less with "shao" | 少 + Verb | 请 少 放 点 盐 。 |
Doing something more with "duo" | 多 + Verb | 多 吃 点 。 |
Expressing "even more" with "geng" or "hai" | Noun 1 + 比 + Noun 2 + 更 / 还 + Adj. | 他 比 姚明 还 高 。 |
Expressing "even" with "lian" and "dou" | 连 + Subj. + 都 (+ 不 / 没) + Verb | 你 连 小狗 都 怕 ? |
Expressing "in addition" with "zaishuo" | ⋯⋯ ,再说 ,⋯⋯ | 这么 晚 ,别 走 了 。再说 ,外面 还 在 下雨 。 |
Expressing "in this way" with "zheyang" | Condition ,这样 + Result / Purpose | 这样 做 不 对 。 |
Expressing "it depends" with "kan" | 这 / 那 + 要看 / 得看 + Unclear Situation | 这 得 看 你 的 时间 。 |
Expressing "much more" in comparisons | Noun 1 + 比 + Noun 2 + Adj. + 多了 | 拼音 比 汉字 容易 多了 。 |
Expressing "not only... but also" with "budan... erqie..." | 不但⋯⋯,而且⋯⋯ | 他 不但 聪明,而且 勤劳。 |
Expressing "not very" with "bu zenme" | 不怎么 + Adj. | 这里 的 菜 他 不怎么 好吃 ! |
Making judgments with "suan" | Subj. + 算 + Adj. + 的 | 在 我们 公司 ,我 算 年轻 的 。 |
B2 Adding more explanation
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Advanced uses of "lian" | 连 + Verb + 都 + 不 / 没 + Verb (,就 ⋯⋯) | 朋友 ?这个 人 我 连 见 都 没 见 过 。 |
Comparing "duiyu" and "zhiyu" | 关于 vs 对于 vs 至于 | 关于 放假, 对于 怎么解决,至于另外一份工作 。 |
Comparing "guanyu" and "duiyu" | 关于 vs 对于 | 对于 那 个 人, 关于 我们 的 学习 方法 |
Expressing "not only..., even..." using "budan..., shenzhi lian" | Subj. + 不但 ⋯⋯ ,甚至连 + New Subject + 也 + Matching Situation | 不但,甚至连。 |
Expressing "on the basis of" with "ping" | 凭⋯⋯ | 他 凭 自己 的 努力 成功 。 |
Expressing "with regards to" with "zhiyu" | 至于 + Topic, Comment | 你 先 看 产品 。 至于 价格 , 我们 再 商量 。 |
Many types of "not only... but also..." | 不但 / 不只 / 不仅⋯⋯,而且 / 还 / 也 ⋯⋯ | 他 不仅 喜欢 吃 中国 菜,而且 也 会 做 几 个 中国 菜! |
Using "budan... geng" to express "not only... but also" | 不但⋯⋯,更⋯⋯ | 他 不但 喜欢他笑的样子,更 喜欢他的性格。 |