Difference between revisions of "Adjectives with "-ji le""

Line 19: Line 19:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 她 好看 <em>极了</em>。
+
* 她 好看 <em>极了</em>。<span class="trans">She is very pretty.</span>
* 这 个 啤酒 好喝 <em>极了</em>。
+
* 这 个 啤酒 好喝 <em>极了</em>。<span class="trans">This beer is very tasty.</span>
* 你的 中文 好 <em>极了</em>。
+
* 你的 中文 好 <em>极了</em>。<span class="trans">Your Chinese is very good!</span>
 
 
 
</div>
 
</div>
  

Revision as of 09:13, 3 June 2013

Just as 死了 can be used to intensify negative adjectives, 极了 (jíle) can be used to intensify positive adjectives.This is used in spoken, colloquial Chinese. 极 means "extreme" or "utmost", so using this grammar pattern takes your positive adjectives to the extreme!

Structure

It's as simple as using 极了 after the positive adjective.

Subject + Positive adjective + 极了

Note that this structure is a degree complement (called 程度补语 in Chinese), and one of the few that you can use after the adjective and without adding a 得.

Examples

  • 她 好看 极了She is very pretty.
  • 这 个 啤酒 好喝 极了This beer is very tasty.
  • 你的 中文 好 极了Your Chinese is very good!

Remember to add the 了, since this is sort of an exclamatory statement similar to 太好了. It would be incorrect without it.

  • 今天 我 的 精神 好
  • 今天 我 的 精神 好 极了

See also

Sources and further reading

Books