Difference between revisions of "Adjectives with "-ji le""

Line 25: Line 25:
 
*婚礼 <strong>热闹</strong> <em>极了</em> 。<span class="pinyin">Hūnlǐ <strong>rènao</strong> <em>jíle</em>.</span><span class="trans">The wedding was very lively.</span>
 
*婚礼 <strong>热闹</strong> <em>极了</em> 。<span class="pinyin">Hūnlǐ <strong>rènao</strong> <em>jíle</em>.</span><span class="trans">The wedding was very lively.</span>
 
*他 那么 生气 ,我们 都 <strong>害怕</strong> <em>极了</em> 。<span class="pinyin">Tā nàme shēngqì, wǒmen dōu <strong>hàipà</strong> <em>jíle</em>.</span><span class="trans">He was so angry. We were all very scared.</span>
 
*他 那么 生气 ,我们 都 <strong>害怕</strong> <em>极了</em> 。<span class="pinyin">Tā nàme shēngqì, wǒmen dōu <strong>hàipà</strong> <em>jíle</em>.</span><span class="trans">He was so angry. We were all very scared.</span>
*高考 那 天 ,我 <strong>紧张</strong> <em>极了</em> 。<span class="pinyin">Gāokǎo nà tiān, wǒ <strong>jǐnzhāng</strong> <em>jíle</em>.</span><span class="trans">I was very nervous the day I took the college entrance examination.</span>
+
*高考 那 天 ,我 <strong>紧张</strong> <em>极了</em> 。<span class="pinyin">Gāokǎo nà tiān, wǒ <strong>jǐnzhāng</strong> <em>jíle</em>.</span><span class="trans">I was really nervous the day I took the college entrance examination.</span>
*图书馆 一点 声音 都 没有 ,<strong>安静</strong> <em>极了</em> 。<span class="pinyin">Túshūguǎn yīdiǎn shēngyīn dōu méiyǒu, <strong>ānjìng</strong> <em>jíle</em>.</span><span class="trans">There is no sound at all in the library. It's very quiet.</span>
+
*图书馆 一点 声音 都 没有 ,<strong>安静</strong> <em>极了</em> 。<span class="pinyin">Túshūguǎn yīdiǎn shēngyīn dōu méiyǒu, <strong>ānjìng</strong> <em>jíle</em>.</span><span class="trans">There is no sound at all in the library. It's really quiet.</span>
 
</div>
 
</div>
  
Line 32: Line 32:
 
It would be incorrect without it.
 
It would be incorrect without it.
  
<div class="liju">
+
==See also==
<ul>
+
 
<li class="x">今天 我 的 精神 好 <em>极</em>。<span class="pinyin">Jīntiān wǒ de jīngshén hǎo <em>jí</em>.</span></li>
+
* [[Negative adjectives with "-si le"]]
<li class="o">今天 我 的 精神 好 <em>极了</em>。<span class="pinyin">Jīntiān wǒ de jīngshén hǎo <em>jíle</em>.</span></li>
+
* [[Adjectives with "name" and "zheme"]]
</ul>
+
* [[Adjectival complement "de budeliao"]]
</div>
+
 
 +
== Sources and further reading ==
 +
 
 +
=== Books ===
 +
 
 +
* [[Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (1st ed)]] (pp. 8)
 +
* [[Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级)]] (pp. 348) [http://www.amazon.cn/gp/product/B004WA6JSQ/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B004WA6JSQ →buy]
 +
* [[Boya Chinese Elementary Starter 1 (博雅汉语初经起步篇)]] (pp. 190) [http://www.amazon.com/gp/product/7301075294/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=7301075294 →buy]
 +
* [[现代汉语八百词]] (p. 286-287) [http://www.amazon.cn/mn/detailApp?_encoding=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&asin=B001198GSW&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B001198GSW →buy]
 +
 
 +
[[Category:B1 grammar points]]
 +
[[Category:Adjectives]]
 +
 
 +
{{Basic Grammar|极了|B1|Adj. + 极了|这个 主意 好 <em>极了</em>。|grammar point|ASGVME5V}}
 +
{{Rel char|了}}
 +
{{Used for|Expressing degree}}
 +
{{Used for|Emphasizing}}
 +
{{POS|Complements}}
 +
{{Similar|Negative adjectives with "-si le"}}
 +
{{Similar|Adjectives with "name" and "zheme"}}
 +
{{Similar|Adjective Complement "de hen"}}
 +
{{Similar|Expressing "excessively" with "tai"}}
 +
{{Similar|Adjectival Complement "de budeliao"}}
 +
{{Similar|Resultative Complement "huai"}}
 +
{{Similar|The "zui" superlative}}
 +
{{Similar|Special verbs with "hen"}}
 +
{{Translation|very}}
 +
{{Translation|really}}
  
 
==See also==
 
==See also==

Revision as of 08:43, 2 August 2017

Just as 死了 (sǐle) can be used to intensify negative adjectives, 极了 (jíle) can be used to intensify positive adjectives. This is used in spoken, colloquial Chinese. 极 means "extreme" or "utmost," so using this grammar pattern takes your positive adjectives to the extreme!

Structure

It's as simple as using 极了 after the positive adjective.

Subj. + Positive Adj. + 极了

This structure is technically a kind of degree complement, and one of the few that you can use after the adjective and without adding a 得.

Examples

  • 这个 主意 极了hǎo jíle.This idea is perfect.
  • 味道 极了 ! Wèidào hǎo jíle.The taste is perfect!
  • 他 的 英文 极了Tā de Yīngwén bàng jíle.His English is perfect.
  • 宝宝 们 可爱 极了Bǎobǎo men kě'ài jíle.These babies are very cute.
  • 婚礼 热闹 极了Hūnlǐ rènao jíle.The wedding was very lively.
  • 他 那么 生气 ,我们 都 害怕 极了Tā nàme shēngqì, wǒmen dōu hàipà jíle.He was so angry. We were all very scared.
  • 高考 那 天 ,我 紧张 极了Gāokǎo nà tiān, wǒ jǐnzhāng jíle.I was really nervous the day I took the college entrance examination.
  • 图书馆 一点 声音 都 没有 ,安静 极了Túshūguǎn yīdiǎn shēngyīn dōu méiyǒu, ānjìng jíle.There is no sound at all in the library. It's really quiet.

Remember to add the 了, since this is sort of an exclamatory statement similar to 太好了. It would be incorrect without it.

See also

Sources and further reading

Books

See also

Sources and further reading

Books