Difference between revisions of "Expressing "about to happen" with "le""
Line 3: | Line 3: | ||
Remember that 了 (le) is not only for the past! When something is ''about to happen'', you can also indicate this using 了 (le). Normally it is paired with a 快 (kuài) and/or a 要 (yào). | Remember that 了 (le) is not only for the past! When something is ''about to happen'', you can also indicate this using 了 (le). Normally it is paired with a 快 (kuài) and/or a 要 (yào). | ||
− | == | + | == 快(要)……了 with Verbs == |
− | When using " | + | When using "快(要)……了" (kuài (yào)... le) with verbs, it takes on a meaning similar to the English "just about to." |
=== Structure === | === Structure === | ||
Line 11: | Line 11: | ||
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
− | 快 + Verb/Verb Phrase + 了 | + | 快(要) + Verb/Verb Phrase + 了 |
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 19: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
* 你 <em>快</em> 下班 <em>了</em> 吗 ? <span class="pinyin">Nǐ <em>kuài</em> xiàbān <em>le</em> ma?</span> <span class="trans">Are you going to get off work soon?</span> | * 你 <em>快</em> 下班 <em>了</em> 吗 ? <span class="pinyin">Nǐ <em>kuài</em> xiàbān <em>le</em> ma?</span> <span class="trans">Are you going to get off work soon?</span> | ||
− | * 这 些 工作 <em> | + | * 这 些 工作 <em>快要</em> 做 完 <em>了</em> 。 <span class="pinyin">Zhè xiē gōngzuò <em>kuàiyào</em> zuò wán <em>le</em>.</span> <span class="trans">I am almost finished with work.</span> |
− | * | + | * 他 <em>快要</em> 到 家 <em>了</em> 。 <span class="pinyin"> Tā <em>kuàiyào </em> dào jiā <em>le</em> ma?</span> <span class="trans">He is going to come home soon/He is almost home.</span> |
* 我 觉得 <em>快</em> 下雨 <em>了</em> , 我们 走 吧 。 <span class="pinyin">Wǒ juéde <em>kuài</em> xiàyǔ <em>le</em>, wǒmen zǒu bā.</span> <span class="trans">I think it's going to rain soon. Let's go.</span> | * 我 觉得 <em>快</em> 下雨 <em>了</em> , 我们 走 吧 。 <span class="pinyin">Wǒ juéde <em>kuài</em> xiàyǔ <em>le</em>, wǒmen zǒu bā.</span> <span class="trans">I think it's going to rain soon. Let's go.</span> | ||
− | * <em> | + | * <em>快要</em> 过年 <em>了</em> , 你 什么 时候 回家 ? <span class="pinyin"><em>Kuàiyào</em> guò nián <em>le</em>, nǐ shénme shíhou huíjiā?</span> <span class="trans">It's almost Chinese New Year, when are you going back to your hometown?</span> |
* 小李 <em>快</em> 哭 <em>了</em> , 你 别 开 玩笑 了 。 <span class="pinyin">Xiǎolǐ <em>kuài</em> kū <em>le</em>, nǐ bié kāi wánxiào le.</span> <span class="trans">XiaoLi is almost crying, stop joking around.</span> | * 小李 <em>快</em> 哭 <em>了</em> , 你 别 开 玩笑 了 。 <span class="pinyin">Xiǎolǐ <em>kuài</em> kū <em>le</em>, nǐ bié kāi wánxiào le.</span> <span class="trans">XiaoLi is almost crying, stop joking around.</span> | ||
− | * 我们 <em>快</em> | + | * 我们 <em>快</em> 吃完 <em>了</em> 。 <span class="pinyin">Wǒmen <em>kuài</em> chīwán <em>le</em>.</span> <span class="trans">We are about to finish eating.</span> |
− | * 这 个 老人 <em> | + | * 这 个 老人 <em>快要</em> 死 <em>了</em> 。 <span class="pinyin">Zhè gè lǎorén <em>kuàiyào</em> sǐ <em>le</em>.</span> <span class="trans">This old person is going to die soon.</span> |
− | * 你们 <em> | + | * 你们 <em>快要</em> 结婚 <em>了</em> ? <span class="pinyin">Nǐmen <em>kuàiyào</em> jiéhūn <em>le</em>?</span> <span class="trans">Are you soon getting married?</span> |
* <em>快</em> 下 车 <em>了</em> , 你 再 等 一会儿 。 <span class="pinyin"><em>Kuài</em> xià chē <em>le</em>, nǐ zài děng yīhuìr.</span> <span class="trans">You are soon getting out of the car, wait a moment.</span> | * <em>快</em> 下 车 <em>了</em> , 你 再 等 一会儿 。 <span class="pinyin"><em>Kuài</em> xià chē <em>le</em>, nǐ zài děng yīhuìr.</span> <span class="trans">You are soon getting out of the car, wait a moment.</span> | ||
Revision as of 09:56, 7 August 2015
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
Remember that 了 (le) is not only for the past! When something is about to happen, you can also indicate this using 了 (le). Normally it is paired with a 快 (kuài) and/or a 要 (yào).
Contents
快(要)……了 with Verbs
When using "快(要)……了" (kuài (yào)... le) with verbs, it takes on a meaning similar to the English "just about to."
Structure
快(要) + Verb/Verb Phrase + 了
Examples
- 你 快 下班 了 吗 ? Are you going to get off work soon?
- 这 些 工作 快要 做 完 了 。 I am almost finished with work.
- 他 快要 到 家 了 。 He is going to come home soon/He is almost home.
- 我 觉得 快 下雨 了 , 我们 走 吧 。 I think it's going to rain soon. Let's go.
- 快要 过年 了 , 你 什么 时候 回家 ? It's almost Chinese New Year, when are you going back to your hometown?
- 小李 快 哭 了 , 你 别 开 玩笑 了 。 XiaoLi is almost crying, stop joking around.
- 我们 快 吃完 了 。 We are about to finish eating.
- 这 个 老人 快要 死 了 。 This old person is going to die soon.
- 你们 快要 结婚 了 ? Are you soon getting married?
- 快 下 车 了 , 你 再 等 一会儿 。 You are soon getting out of the car, wait a moment.
Notice that for some translations, it's more natural to use the English word "almost" instead of "soon."
快……了 with Adjectives
In this structure, 快……了 (kuài…… le) is closer to the meaning of "almost" in English.
Structure
快 + Adjective + 了
Note that for adjectives, you don't normally add a 要 (yào) like you do for verbs (see above).
Examples
- 我 快 好 了 。 I'm almost ready.
- 肉 快 熟 了 。 The meat is almost done [cooking].
- 他 的 脏 袜子 快 臭 了 。 His dirty socks are about to smell bad.
- 天 快 黑 了 。 It’s almost getting dark.
- 你 的 咖啡 快 凉 了 。 Your coffee is almost cool.
- 水果 快 坏 了 。 The fruit is almost ruined.
- 不 能 再 喝 了 , 我 快 醉 了 。 I don't want to drink more, I am almost drunk.
- 我 快 迟到 了 。 I was almost late.
- 衣服 快 干 了 。 The clothes are almost clean.
- 杯子 快 满 了 。 The cup is almost filled up.
要......了 with Verbs
Structure
You can also just use 要 (yào) before the verb, without 快 (kuài) .
Subject + 要 + Verb/Verb Phrase + 了
Note that for adjectives, you don't normally use 要 (yào) like this, as you do for verbs (see above).
Examples
- 要 见 妈妈 了 , 高兴 吗 ? You're about to see your mom. Are you happy?
- 我 觉得 要 下雨 了 。 I think it's about to rain.
- 我 要 生气 了 ! I'm going to get angry!
- 我 要 迟到 了 ! I'm going to be late!
- 他们 的 孩子 要 出生 了 。 Their child is about to be born.
- 9 点 了 , 超市 要 关门 了 。 It's 9 o'clock. The supermarket is about to close.
- 圣诞节 要 到 了 , 你 有 什么 打算 ? It's almost Christmas. What plans do you have?
- 我 要 结婚 了 ! 哈哈 ! I'm about to get married! Ha ha!
- 我 觉得 我 要 感冒 了 。 I think I'm about to get a cold. / I think I'm coming down with a cold.
See also
Sources and further reading
Books
- Boya Chinese Elementary Starter 1 (博雅汉语初经起步篇) (p.183)→buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (pp. 267-8) →buy
- New Practical Chinese Reader 2 (新实用汉语课本2) (pp. 196-7) →buy
- 40 Lessons for Basic Chinese Course (基础汉语40课上册) (p. 271)→buy
Websites
- ChinesePod: Qing Wen - 了 (le): Something's About to Happen (free podcast content)