Difference between revisions of "Cause and effect with "yinwei" and "suoyi""
Line 22: | Line 22: | ||
* 他 学 得 很 快, <em>因为</em> 他 很 聪明。<span class="pinyin">Tā xué de hěn kuài, <em>yīnwèi</em> tā hěn cōngming. </span> <span class="trans">He learns fast because he is smart. </span> | * 他 学 得 很 快, <em>因为</em> 他 很 聪明。<span class="pinyin">Tā xué de hěn kuài, <em>yīnwèi</em> tā hěn cōngming. </span> <span class="trans">He learns fast because he is smart. </span> | ||
− | * 我 爱 吃 | + | * 我 爱 吃 四川 菜, <em>因为</em> 很 辣。 <span class="pinyin">Wǒ ài chī Sìchuān cài, <em>yīnwèi</em> hěn là. </span> <span class="trans"> I love eating Sichuan food because it's very spicy. </span> |
* 我 在 学习 中文 , <em>因为</em> 我 想 去 中国。<span class="pinyin">Wǒ zài xuéxí Zhōngwén, <em>yīnwèi</em> wǒ xiǎng qù Zhōngguó. </span> <span class="trans">I am studying Chinese because I want to go to China. </span> | * 我 在 学习 中文 , <em>因为</em> 我 想 去 中国。<span class="pinyin">Wǒ zài xuéxí Zhōngwén, <em>yīnwèi</em> wǒ xiǎng qù Zhōngguó. </span> <span class="trans">I am studying Chinese because I want to go to China. </span> | ||
* 我 不 喜欢 她,<em>因为</em> 她 不 友好。<span class="pinyin">Wǒ bù xǐhuan tā, <em>yīnwèi</em> tā bù yǒuhǎo. </span> <span class="trans">I don't like her because she is very unfriendly. </span> | * 我 不 喜欢 她,<em>因为</em> 她 不 友好。<span class="pinyin">Wǒ bù xǐhuan tā, <em>yīnwèi</em> tā bù yǒuhǎo. </span> <span class="trans">I don't like her because she is very unfriendly. </span> |
Revision as of 03:47, 7 March 2016
-
Level
-
Similar to
- Expressing "as a result" with "jieguo" (B1)
- Expressing "then…" with "name" (B1)
- Expressing "since" with "jiran" (B2)
- Expressing "therefore" with "yinci" (B2)
- Stating the effect before the cause (B2)
- Express an action and its effect by using "tongguo… shi" (C1)
- Using "because" with "er" to indicate effect (C1)
-
Used for
-
Keywords
You will often come across “因为 (yīnwèi)... , 所以 (suǒyǐ)..." in both written and spoken Chinese. This pattern will give your Chinese a more logical structure, and can help make you more persuasive.
Contents
Using 因为 by itself to explain causes
A common way to explain causes in Chinese is with 因为 (yīnwèi). This is almost entirely equivalent to "because" in English. Usually 因为 (yīnwèi) will begin a new phrase in a sentence.
Structure
In this structure, we first state the result, and then give the reason in the next statement after the 因为 (yīnwèi).
Result ,因为 + Reason
Examples
- 他 学 得 很 快, 因为 他 很 聪明。He learns fast because he is smart.
- 我 爱 吃 四川 菜, 因为 很 辣。 I love eating Sichuan food because it's very spicy.
- 我 在 学习 中文 , 因为 我 想 去 中国。I am studying Chinese because I want to go to China.
- 我 不 喜欢 她,因为 她 不 友好。I don't like her because she is very unfriendly.
- 今天 我们 很 忙,因为 有 很 多 工作。 We are very busy today because we have so much work.
Using 所以 by itself to explain results
Just as 因为 (yīnwèi) can be used to explain causes, 所以 (suǒyǐ) can be used to explain results. This is the equivalent of "so..." or "therefore..." in English.
Structure
This pattern is similar to expressing using both 因为 (yīnwèi) and 所以 (suǒyǐ), but it leaves out the beginning 因为 (yīnwèi). This structure is more informal.
Reason ,所以 + Result
Examples
- 汉字 太 难 了,所以 我 不 想 学 。Chinese characters are too hard, so I don't want to study them.
- 她 很 漂亮,所以 很 多 男孩 喜欢 她。She is beautiful, so a lot of boys like her.
- 我 很 想 去 美国,所以 我 要 学 英文。I really want to go to the United States, so I have to study English.
- 上 个 周末 空气 不 好,所以 我 没 出去。Last weekend the air was bad, so I didn't go out.
- 老师 很 累,所以 要 休息。The teacher is tired so she needs to rest.
- 他 找到 工作 了 , 所以 他 很 高兴。He found a job so he's happy.
- 太 忙 了,所以 没有 给 你 打 电话。I was too busy, so I didn't give you a call.
- 你 的 口语 不 太 好,所以 你 要 多 说。Your spoken Chinese is not so good, so you need to speak more.
- 我们 公司 有 很 多 外国人,所以 我们 说 英文。There are a lot of foreigners in our company, so we speak English.
- 他 要 结婚 了, 所以 非常 忙。He is about to get married, so he's very busy.
Using 因为 and 所以 together
The full pattern "因为 (yīnwèi)... , 所以 (suǒyǐ)..." is used to clearly indicate cause and effect. They could be thought of as equating to: "Since ___ happened, so ___ happened."
Structure
因为 + Cause , 所以 + Effect
This expresses that because of cause, therefore there is a result.
Examples
- 因为 我 有 一个 中国 女朋友,所以 我 要 学 中文。Since I have a Chinese girlfriend, I am going to study Chinese.
- 因为 我 不 想 迟到,所以 应该 打车。Since I don't want to be late, I should take a cab.
- 因为 他 没有 钱,所以 找 不 到 女朋友。He doesn't have any money, so he can't find a girlfriend.
- 奶奶 因为 太 老 了,所以 不能 坐 飞机。Since grandma is too old, she can't take an airplane.
- 老师 因为 生病 了,所以 不能 来 上课。Since the teacher is sick, she can't come to the class.
- 因为 我 很 累,所以 想 休息。I'm very tired, so I want to rest.
- 因为 你 不 是 我,所以 你 不 明白。Since you aren't me, you don't understand.
- 因为 老板 今天 不 在,所以 请 你 明天 来。Since the boss isn't here, please come tomorrow.
- 因为 他爸爸 死了,所以 他 很 难过。His dad is dead, so he is very sad.
- 因为 太忙, 所以 我们 都 没有 时间 吃 中饭。 We were too busy, so none of us had time to eat lunch.
See also
- Stating the effect before the cause (advanced article)
Sources and further reading
Books
- Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide (pp. 272-4) →buy
- Basic Patterns of Chinese Grammar (p. 79) →buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (p. 108) →buy
Websites
- Yale Chinese Usage Dictionary: How to use 因为 and 由于