Difference between revisions of "Adjectives with "-ji le""
m (Text replacement - "Zhè ge" to "Zhège") |
|||
Line 20: | Line 20: | ||
* 她 <strong>好看</strong> <em>极了</em>。<span class="pinyin">Tā <strong>hǎokàn</strong> <em>jíle</em>.</span><span class="trans">She is very pretty.</span> | * 她 <strong>好看</strong> <em>极了</em>。<span class="pinyin">Tā <strong>hǎokàn</strong> <em>jíle</em>.</span><span class="trans">She is very pretty.</span> | ||
− | * 这 个 啤酒 <strong>好喝</strong> <em>极了</em>。<span class="pinyin"> | + | * 这 个 啤酒 <strong>好喝</strong> <em>极了</em>。<span class="pinyin">Zhège píjiǔ <strong>hǎohē</strong> <em>jíle</em>.</span><span class="trans">This beer is very tasty.</span> |
* 你的 中文 <strong>好</strong> <em>极了</em>。<span class="pinyin">Nǐ de Zhōngwén <strong>hǎo</strong> <em>jíle</em>.</span><span class="trans">Your Chinese is very good!</span> | * 你的 中文 <strong>好</strong> <em>极了</em>。<span class="pinyin">Nǐ de Zhōngwén <strong>hǎo</strong> <em>jíle</em>.</span><span class="trans">Your Chinese is very good!</span> | ||
</div> | </div> |
Revision as of 01:40, 17 January 2017
-
Level
-
Similar to
- Expressing "excessively" with "tai" (A1)
- Expressing "really" with "zhen" (A2)
- Intensifying with "duo" (A2)
- Negative adjectives with "-si le" (A2)
- Special verbs with "hen" (A2)
- Superlative "zui" (A2)
- Adjectives with "name" and "zheme" (B1)
- Degree complement (B1)
- Expressing "quite" with "ting" (B1)
- Adjectival complement "de budeliao" (B2)
- Adjectival complement "de hen" (B2)
- Advanced degree complements (B2)
- Complement "-huai le" (B2)
-
Used for
-
Keywords
Just as 死了 (sǐle) can be used to intensify negative adjectives, 极了 (jíle) can be used to intensify positive adjectives. This is used in spoken, colloquial Chinese. 极 means "extreme" or "utmost", so using this grammar pattern takes your positive adjectives to the extreme!
Structure
It's as simple as using 极了 after the positive adjective.
Subj. + Positive Adj. + 极了
This structure is technically a kind of degree complement, and one of the few that you can use after the adjective and without adding a 得.
Examples
- 她 好看 极了。She is very pretty.
- 这 个 啤酒 好喝 极了。This beer is very tasty.
- 你的 中文 好 极了。Your Chinese is very good!
Remember to add the 了, since this is sort of an exclamatory statement similar to 太好了. It would be incorrect without it.
- 今天 我 的 精神 好 极。
- 今天 我 的 精神 好 极了。
See also
- Negative adjectives with "-si le"
- Adjectives with "name" and "zheme"
- Adjectival complement "de budeliao"