Difference between revisions of "Expressing completion with "le""
m (Text replacement - "</span> <span class=" to "</span><span class=") |
m (Text replacement - ". </span>" to ".</span>") |
||
Line 22: | Line 22: | ||
* 你 今天 早上 吃 <em>了</em> 什么? <span class="pinyin">Nǐ jīntiān zǎoshang chī <em>le</em> shénme? </span><span class="trans">What did you eat this morning? </span> | * 你 今天 早上 吃 <em>了</em> 什么? <span class="pinyin">Nǐ jīntiān zǎoshang chī <em>le</em> shénme? </span><span class="trans">What did you eat this morning? </span> | ||
− | * 他 买 <em>了</em> 一个 新 手机。 <span class="pinyin">Tā mǎi <em>le</em> yī gè xīn shǒujī.</span><span class="trans">He bought a new cell phone. </span> | + | * 他 买 <em>了</em> 一个 新 手机。 <span class="pinyin">Tā mǎi <em>le</em> yī gè xīn shǒujī.</span><span class="trans">He bought a new cell phone.</span> |
− | * 昨天 晚上 我 看见 <em>了</em> UFO。 <span class="pinyin">Zuótiān wǎnshang wǒ kànjiàn <em>le</em> UFO. </span><span class="trans">I saw a UFO last night. </span> | + | * 昨天 晚上 我 看见 <em>了</em> UFO。 <span class="pinyin">Zuótiān wǎnshang wǒ kànjiàn <em>le</em> UFO.</span><span class="trans">I saw a UFO last night.</span> |
− | * 我 学 <em>了</em> 两 年 中文。<span class="pinyin">Wǒ xué <em>le</em> liǎng nián Zhōngwén. </span><span class="trans"> I studied Chinese for two years.</span> | + | * 我 学 <em>了</em> 两 年 中文。<span class="pinyin">Wǒ xué <em>le</em> liǎng nián Zhōngwén.</span><span class="trans"> I studied Chinese for two years.</span> |
− | * 今年 夏天 我 跟 我 男朋友 去 <em>了</em> 台湾。 <span class="pinyin">Jīnnián xiàtiān wǒ gēn wǒ nánpéngyou qù <em>le</em> Táiwān. </span><span class="trans">I went to Taiwan with my boyfriend this summer. </span> | + | * 今年 夏天 我 跟 我 男朋友 去 <em>了</em> 台湾。 <span class="pinyin">Jīnnián xiàtiān wǒ gēn wǒ nánpéngyou qù <em>le</em> Táiwān.</span><span class="trans">I went to Taiwan with my boyfriend this summer.</span> |
</div> | </div> | ||
Line 33: | Line 33: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 你 到 <em>了</em> 告诉 我。<span class="expl pdf-simple-expl">future action</span><span class="pinyin">Nǐ dào <em>le</em> gàosu wǒ. </span><span class="trans">When you have arrived, tell me.</span> | + | * 你 到 <em>了</em> 告诉 我。<span class="expl pdf-simple-expl">future action</span><span class="pinyin">Nǐ dào <em>le</em> gàosu wǒ.</span><span class="trans">When you have arrived, tell me.</span> |
* 老板 走 <em>了</em> 以后, 你们 可以 走。 <span class="expl pdf-simple-expl">future action</span><span class="pinyin">Lǎobǎn zǒu <em>le</em> yǐhòu, nǐmen kěyǐ zǒu.</span><span class="trans">After the boss has left, you may leave.</span> | * 老板 走 <em>了</em> 以后, 你们 可以 走。 <span class="expl pdf-simple-expl">future action</span><span class="pinyin">Lǎobǎn zǒu <em>le</em> yǐhòu, nǐmen kěyǐ zǒu.</span><span class="trans">After the boss has left, you may leave.</span> | ||
− | * 你 找到 <em>了</em> 以后 , 给 我 打 电话。<span class="expl pdf-simple-expl">future action</span><span class="pinyin">Nǐ zhǎodào <em>le</em> yǐhòu, gěi wǒ dǎ diànhuà. </span><span class="trans">After you have found it, give me a call.</span> | + | * 你 找到 <em>了</em> 以后 , 给 我 打 电话。<span class="expl pdf-simple-expl">future action</span><span class="pinyin">Nǐ zhǎodào <em>le</em> yǐhòu, gěi wǒ dǎ diànhuà.</span><span class="trans">After you have found it, give me a call.</span> |
− | * 你们 吃 <em>了</em> 饭 以后 , 可以 出去 。 <span class="expl pdf-simple-expl">future action</span><span class="pinyin">Nǐmen chī <em>le</em> fàn yǐhòu, kěyǐ chūqù. </span><span class="trans">After you have eaten your food, you can go out.</span> | + | * 你们 吃 <em>了</em> 饭 以后 , 可以 出去 。 <span class="expl pdf-simple-expl">future action</span><span class="pinyin">Nǐmen chī <em>le</em> fàn yǐhòu, kěyǐ chūqù.</span><span class="trans">After you have eaten your food, you can go out.</span> |
* 下 <em>了</em> 课 以后 ,我 要 问 老师 一些 问题。<span class="expl pdf-simple-expl">future action</span><span class="pinyin">Xià <em>le</em> kè yǐhòu, wǒ yào wèn lǎoshī yīxiē wèntí.</span><span class="trans">After class is over, I need to ask the teacher a few questions.</span> | * 下 <em>了</em> 课 以后 ,我 要 问 老师 一些 问题。<span class="expl pdf-simple-expl">future action</span><span class="pinyin">Xià <em>le</em> kè yǐhòu, wǒ yào wèn lǎoshī yīxiē wèntí.</span><span class="trans">After class is over, I need to ask the teacher a few questions.</span> | ||
Revision as of 04:14, 24 May 2017
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
- Also known as: 了1, verb 了, completed action 了 and perfective aspect 了.
The particle 了 (le) has a lot of uses. One of the most common is to express the completion of an action. This is called aspect, which is not the same as tense. Tense is about when an action happens: past, present or future. Aspect is about whether the action is complete in a certain time frame.
Basic Pattern
To indicate completeness with 了 (le), the structure is:
Subj. + Verb + 了 + Obj.
Notice that 了 (le) goes directly after the verb. This 了 (le) is called verb 了 (le) or 了1.
Examples
- 你 今天 早上 吃 了 什么? What did you eat this morning?
- 他 买 了 一个 新 手机。 He bought a new cell phone.
- 昨天 晚上 我 看见 了 UFO。 I saw a UFO last night.
- 我 学 了 两 年 中文。 I studied Chinese for two years.
- 今年 夏天 我 跟 我 男朋友 去 了 台湾。 I went to Taiwan with my boyfriend this summer.
The examples above indicate a completed action, but they might also seem very similar to a "past tense" in English. To illustrate that 了 (le) can also indicate that one action is completed before another, see the following examples:
- 你 到 了 告诉 我。future actionWhen you have arrived, tell me.
- 老板 走 了 以后, 你们 可以 走。 future actionAfter the boss has left, you may leave.
- 你 找到 了 以后 , 给 我 打 电话。future actionAfter you have found it, give me a call.
- 你们 吃 了 饭 以后 , 可以 出去 。 future actionAfter you have eaten your food, you can go out.
- 下 了 课 以后 ,我 要 问 老师 一些 问题。future actionAfter class is over, I need to ask the teacher a few questions.
As you can see, 了 (le) can appear in sentences about the future as well as the past. What's important is whether or not the action has been completed, no matter what time frame we're talking about. This also means that this 了 (le) isn't used with habitual or continuous actions.
See also
Sources and further reading
Books
- Basic Patterns of Chinese Grammar (pp. 65-8) →buy
- Chinese: An Essential Grammar, Second Edition (pp. 57-9) →buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (pp. 137-9, 208) →buy
- Integrated Chinese: Level 2, Part 1 (pp. 11-4) →buy
- Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar (pp. 185-217) →buy
- New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1) (pp. 199-200) →buy
- New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)(2nd ed) (pp. 226-8) →buy
- New Practical Chinese Reader 2 (新实用汉语课本2) (pp. 16-8) →buy
- 40 Lessons for Basic Chinese Course (基础汉语40课上册) (pp. 156-7)→buy