Difference between revisions of "Expressing earliness with "jiu""

Line 58: Line 58:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
*我 <em>早就</em> 知道 <strong>了</strong> !<span class="pinyin">Wǒ <em>zǎo jiù</em> zhīdào le!</span><span class="trans">I knew that long ago!</span>
+
*我 <em>早就</em> 知道 <strong>了</strong> !<span class="pinyin">Wǒ <em>zǎo jiù</em> zhīdào <strong>le</strong>!</span><span class="trans">I knew that long ago!</span>
*她 <em>早就</em> 结婚 <strong>了</strong> 。<span class="pinyin">Tā <em>zǎo jiù</em> jiéhūn le.</span><span class="trans">She got married long time ago.</span>
+
*她 <em>早就</em> 结婚 <strong>了</strong> 。<span class="pinyin">Tā <em>zǎo jiù</em> jiéhūn <strong>le</strong>.</span><span class="trans">She got married long time ago.</span>
 
*他们 <em>早就</em> 分手 <strong>了</strong> 。<span class="pinyin">Tāmen <em>zǎo jiù</em> fēnshǒu <strong>le</strong>.</span><span class="trans">They broke up a long time ago.</span>
 
*他们 <em>早就</em> 分手 <strong>了</strong> 。<span class="pinyin">Tāmen <em>zǎo jiù</em> fēnshǒu <strong>le</strong>.</span><span class="trans">They broke up a long time ago.</span>
*我们 <em>早就</em> 毕业 <strong>了</strong> 。<span class="pinyin">Wǒmen <em>zǎo jiù</em> bìyè le.</span><span class="trans">We graduated a long time ago!</span>
+
*我们 <em>早就</em> 毕业 <strong>了</strong> 。<span class="pinyin">Wǒmen <em>zǎo jiù</em> bìyè <strong>le</strong>.</span><span class="trans">We graduated a long time ago!</span>
 
*我 <em>早就</em> 跟 你 说 <strong>过</strong> ,他 不 是 好人 。<span class="pinyin">Wǒ <em>zǎo jiù</em> gēn nǐ shuō <strong>guo</strong>, tā bù shì hǎo rén.</span><span class="trans">I told you a long time ago that he's not a good guy.</span>
 
*我 <em>早就</em> 跟 你 说 <strong>过</strong> ,他 不 是 好人 。<span class="pinyin">Wǒ <em>zǎo jiù</em> gēn nǐ shuō <strong>guo</strong>, tā bù shì hǎo rén.</span><span class="trans">I told you a long time ago that he's not a good guy.</span>
  

Revision as of 02:37, 12 December 2017

Just as 才 (cái) can express lateness, 就 (jiù) can be used to indicate that something happened earlier or sooner than expected. It can also be used in the near future to indicate something will happen very soon.

Used as "Right Away" (in the Future)

When something happens "right away," you're talking about "very soon" in the future.

Structure

The pattern is as follows:

Subj. + Time + 就 + Verb

Examples

  • 我 马上 来 。Wǒ mǎshàng jiù lái.I'll be there in a second.
  • 米饭 二十 分钟 好 。Mǐfàn èrshí fēnzhōng jiù hǎo.The rice will be ready in 20 minutes.
  • 你们 现在 出门 吗 ?Nǐmen xiànzài jiù chūmén ma?Are you leaving the house right now?
  • 他们 一会儿 到 。Tāmen yīhuìr jiù dào.They will be here in a few minutes.
  • 老板 明天 回来 。Lǎobǎn míngtiān jiù huílái.The boss will be back tomorrow.

Note that it can sometimes be hard to translate the feeling of "soonness" into English, but in every one of these examples, the time given in the sentences feels "soon" to the speaker.

Used as "Early" (in the Past)

Structure

Subj. + Time + 就 + Verb + 了

Examples

In English this use of 就 might be expressed with "as early as," but usually it's not specifically marked.

  • 我 昨晚 八 点 半 睡觉 Wǒ zuówǎn bā diǎn bàn jiù shuìjiào le.I went to bed at eight thirty last night.
  • 这个 问题 他 十 分钟 解决 Zhège wèntí tā shí fēnzhōng jiù jiějué le.It only took him ten minutes to solve this problem.
  • 这 本 书 你 一 个 晚上 看 完 Zhè běn shū nǐ yī gè wǎnshang jiù kàn wán le?It only took you just one night to finish reading this book?
  • 她 十八 岁 大学 毕业 Tā shíbā suì jiù dàxué bìyè le.She graduated from college when she was only 18 years old.
  • 我们 早上 九点 上课 ,他 八点 Wǒmen zǎoshang jiǔ diǎn shàngkè, tā bā diǎn jiù lái le.We have class at nine in the morning, and he came at eight.

From the example sentences it is clear that naturally occurs with a verb used after 就. This is because verbs following 就 generally have the feeling of being completed.

Colloquial Saying 早就

早就 means "long ago," and is usually used to express a kind of impatience or surprise on the part of the speaker. It comes before the verb.

  • 早就 知道 zǎo jiù zhīdào le!I knew that long ago!
  • 早就 结婚 zǎo jiù jiéhūn le.She got married long time ago.
  • 他们 早就 分手 Tāmen zǎo jiù fēnshǒu le.They broke up a long time ago.
  • 我们 早就 毕业 Wǒmen zǎo jiù bìyè le.We graduated a long time ago!
  • 早就 跟 你 说 ,他 不 是 好人 。zǎo jiù gēn nǐ shuō guo, tā bù shì hǎo rén.I told you a long time ago that he's not a good guy.

See also

Sources and further reading

Books

Websites