Difference between revisions of "Events in quick succession with "yi... jiu...""

Line 19: Line 19:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 我 <em>一</em> 看到 他 <em>就</em> 很 不 高兴 。<span class="trans">As soon as I saw him, I was unhappy.</span>
+
* 我 <em>一</em> 看到 他 <em>就</em> 很 紧张 。<span class="trans">As soon as I saw him, I was nervous.</span>
* 我 <em>一</em> 想到 上班 <em>就</em> 很 烦 。<span class="trans">As soon as I though about work, I was annoyed.</span>
+
* 我 <em>一</em> 想到 下个月 去巴黎 <em>就</em> 很 兴奋。<span class="trans">As soon as I though about going to Paris next month, I was excited.</span>
 
* 他 <em>一</em> 生气 脸 <em>就</em> 红 。<span class="trans">As soon as he gets angry, his face turns red.</span>
 
* 他 <em>一</em> 生气 脸 <em>就</em> 红 。<span class="trans">As soon as he gets angry, his face turns red.</span>
  

Revision as of 01:45, 26 August 2013

This pattern tells us that as soon as (一, yī) one thing happened, then (就, jiù) another thing happened immediately afterward.

Structure

The pattern involves two different events, the first preceded by "一", and then the second event, which follows in quick succession, preceded by 就.

一 + Event 1 + 就 + Event 2

The subjects of the two "Events" can be the same, but they don't have to be. If they're the same, then you don't need to repeat the subject for the second one.

Examples

  • 看到 他 很 紧张 。As soon as I saw him, I was nervous.
  • 想到 下个月 去巴黎 很 兴奋。As soon as I though about going to Paris next month, I was excited.
  • 生气 脸 红 。As soon as he gets angry, his face turns red.

Sources and further reading

Books