Difference between revisions of "Le"
(Replaced content with "{{Pinyin Disambiguation|le}}") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | {{Pinyin Disambiguation|le}} | |
− | |||
− |
Latest revision as of 12:32, 12 July 2015
The pinyin le could possibly refer to a number of different words.
Did you mean:
了 (le)
- Expressing "excessively" with "tai" (A1)
- Expressing duration with "le" (A2)
- Expressing completion with "le" (A2)
- Result complement "-wan" for finishing (A2)
- Using "guo" with "le" (A2)
- Expressing "not anymore" with "le" (A2)
- Expressing "already" with just "le" (A2)
- Questions with "le ma" (A2)
- Expressing "stop doing" with "bie… le" (A2)
- Change of state with "le" (A2)
- Negative adjectives with "-si le" (A2)
- Expressing "about to happen" with "le" (A2)
- Expressing "now" with "le" (A2)
- Expressing "already" with "yijing" (A2)
- Expressing ongoing duration with double "le" (A2)
- Expressing "already" with "dou" (B1)
- Expressing "all at once" with "yixiazi" (B1)
- Expressing duration of inaction (B1)
- Result complements (B1)
- Expressing "almost" using "chadian" (B1)
- Expressing "enough" with "gou" (B1)
- Expressing "more and more" with "yuelaiyue" (B1)
- Expressing "finally" with "zhongyu" (B1)
- Adjectives with "-ji le" (B1)
- Expressing "again" in the past with "you" (B1)
- Expressing "about to" with "jiuyao" (B1)
- Expressing earliness with "jiu" (B1)
- Advanced "le" after an object (B2)
- Advanced "le" with complements (B2)
- Expressing "never again" with "zai ye bu" (B2)
- Expressing "can't do without" with "shaobuliao" (B2)