Difference between revisions of "Adjectives with "-ji le""

m (Text replacement - "Zhè gè" to "Zhè ge")
Line 13: Line 13:
 
</div>
 
</div>
  
Note that this structure is a [[degree complement]] (called 程度补语 in Chinese), and one of the few that you can use after the adjective and without adding a 得.
+
This structure is technically a kind of [[degree complement]], and one of the few that you can use after the adjective and without adding a 得.
  
 
=== Examples ===
 
=== Examples ===
Line 19: Line 19:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 她 好看 <em>极了</em>。<span class="pinyin">Tā hǎokàn <em>jíle</em>.</span><span class="trans">She is very pretty.</span>
+
* 她 <strong>好看</strong> <em>极了</em>。<span class="pinyin">Tā <strong>hǎokàn</strong> <em>jíle</em>.</span><span class="trans">She is very pretty.</span>
* 这 个 啤酒 好喝 <em>极了</em>。<span class="pinyin">Zhè ge píjiǔ hǎohē <em>jíle</em>.</span><span class="trans">This beer is very tasty.</span>
+
* 这 个 啤酒 <strong>好喝</strong> <em>极了</em>。<span class="pinyin">Zhè ge píjiǔ <strong>hǎohē</strong> <em>jíle</em>.</span><span class="trans">This beer is very tasty.</span>
* 你的 中文 好 <em>极了</em>。<span class="pinyin">Nǐ de Zhōngwén hǎo <em>jíle</em>.</span><span class="trans">Your Chinese is very good!</span>
+
* 你的 中文 <strong></strong> <em>极了</em>。<span class="pinyin">Nǐ de Zhōngwén <strong>hǎo</strong> <em>jíle</em>.</span><span class="trans">Your Chinese is very good!</span>
 
</div>
 
</div>
  

Revision as of 08:50, 14 February 2016

Just as 死了 (sǐle) can be used to intensify negative adjectives, 极了 (jíle) can be used to intensify positive adjectives. This is used in spoken, colloquial Chinese. 极 means "extreme" or "utmost", so using this grammar pattern takes your positive adjectives to the extreme!

Structure

It's as simple as using 极了 after the positive adjective.

Subject + Positive adjective + 极了

This structure is technically a kind of degree complement, and one of the few that you can use after the adjective and without adding a 得.

Examples

  • 好看 极了hǎokàn jíle.She is very pretty.
  • 这 个 啤酒 好喝 极了Zhè ge píjiǔ hǎohē jíle.This beer is very tasty.
  • 你的 中文 极了Nǐ de Zhōngwén hǎo jíle.Your Chinese is very good!

Remember to add the 了, since this is sort of an exclamatory statement similar to 太好了. It would be incorrect without it.

  • 今天 我 的 精神 好 Jīntiān wǒ de jīngshén hǎo .
  • 今天 我 的 精神 好 极了Jīntiān wǒ de jīngshén hǎo jíle.

See also

Sources and further reading

Books