Difference between revisions of "Cause and effect with "yinwei" and "suoyi""
m (Text replace - "Expressing Result" to "Expressing result") |
|||
Line 38: | Line 38: | ||
{{Similar|Stating the Effect before the Cause}} | {{Similar|Stating the Effect before the Cause}} | ||
{{Similar|Explaining results with "suoyi"}} | {{Similar|Explaining results with "suoyi"}} | ||
+ | {{Similar|Explaining causes with "yinwei"}} | ||
{{Basic Grammar|因为|B1|因为… 所以…|<em>因为</em> 饿 了,<em>所以</em> 吃饭。|grammar point|ASGTDUJO}} | {{Basic Grammar|因为|B1|因为… 所以…|<em>因为</em> 饿 了,<em>所以</em> 吃饭。|grammar point|ASGTDUJO}} | ||
{{Rel char|所以}} | {{Rel char|所以}} | ||
{{Used for|Expressing result}} | {{Used for|Expressing result}} | ||
{{Structure|Sentence Patterns}} | {{Structure|Sentence Patterns}} |
Revision as of 06:43, 10 September 2012
-
Level
-
Similar to
- Expressing "as a result" with "jieguo" (B1)
- Expressing "then…" with "name" (B1)
- Expressing "since" with "jiran" (B2)
- Expressing "therefore" with "yinci" (B2)
- Stating the effect before the cause (B2)
- Express an action and its effect by using "tongguo… shi" (C1)
- Using "because" with "er" to indicate effect (C1)
-
Used for
-
Keywords
Structure
"因为 ... 所以 ..." (yīnwéi ... suóyǐ ...) are used to indicate cause and effect.
因为 + Cause + 所以 + Effect
This expresses that because of cause, therefore there is a result.
Examples
- 因为 老板 不 在 这里,所以 我 给 他 打 电话。
- 因为 去 北京 学习 中文 了,所以 你 现在 说 中文 很 流利。
- 因为 天气 太 热,所以 我 要 喝 冰 可乐。
See also
- Explaining results with "suoyi"
- Stating the Effect before the Cause (advanced article)
Sources and further reading
Books
- Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide (pp. 272-4) →buy
- Basic Patterns of Chinese Grammar (pp. 79) →buy