Difference between revisions of "Describing actions"
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
The following structures that are used to describe actions in Chinese are organized according to our [[grammar points by level]]. | The following structures that are used to describe actions in Chinese are organized according to our [[grammar points by level]]. | ||
− | ==General Complements== | + | == General Complements == |
− | + | ||
+ | {| class="wikitable" style="width:45em; text-align:left" | ||
+ | |- | ||
+ | ! Grammar Point (English) !! Pattern !! Examples | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Result complement]] || Subj. + Object + V + Result Complement|| <span class="liju">你 功课 <em>做 完</em> 了 吗 ?</span> | ||
+ | |} | ||
+ | |||
{{CF}} | {{CF}} | ||
[[Category:Functions]] | [[Category:Functions]] |
Latest revision as of 09:45, 26 June 2013
The following structures that are used to describe actions in Chinese are organized according to our grammar points by level.
Contents
General Complements
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Result complement | Subj. + Object + V + Result Complement | 你 功课 做 完 了 吗 ? |
A1 Describing actions
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Standard negation with "bu" | 不 + Verb / Adj. | 他们 不 是 坏 孩子。 |
A2 Describing actions
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Comparing "bu" and "mei" | 不 vs 没 | 我 今天 晚上 不 吃饭。昨天 晚上 我 没 吃饭。 |
Expressing "all along" with "yizhi" | Subj. + 一直 + Predicate | 我 一直 在 现在 的 公司 工作。 |
Expressing "difficult" with "nan" | 难 + Verb | 难 做。难 买。 |
Expressing actions in progress with "zai" | (正) 在 + Verb | 我们 正在 吃饭。 |
Expressing completion with "le" | Subj. + Verb + 了 + Obj. | 我 吃 了 两 个 苹果。 |
Inability with "mei banfa" | 没办法 + Verb | 我 没 办法 帮 你。 |
Modifying nouns with phrase + "de" | Phrase + 的 + Noun | 去 北京 的 火车。今天 来 的 人。 |
Result complement "-wan" for finishing | Verb + 完 (+ 了) | 我 说 完 了。 |
Using "hao" to mean "easy" | 好 + Verb | 好 做。好 买。 |
Verbing briefly with "yixia" | Verb + 一下 | 你 看 一下 。 |
B1 Describing actions
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Comparing "changchang" and "jingchang" | 常常 vs. 经常 | 我 不 常 运动 ,我 需要 经常 运动 。 |
Comparing "gang" and "gangcai" | 刚 vs. 刚才 | 你 刚才 去 哪儿 了?我 刚 回来 。 |
Comparing "hui," "neng," "keyi" | 会 vs. 能 vs. 可以 | 我 会 跳舞 。这里 不 能 跳舞 。我 可以 请 你 跳舞 吗 ? |
Direction complement | Verb (+ Direction) + 来 / 去 | 我们 走 过去 吧 。 |
Direction complement "-qilai" | Verb / Adj.+ 起来 | 天气 热 起来 了 。 |
Expressing "all at once" with "yixiazi" | Subj. + 一下子 + Verb + 了 | 天气 一下子 变 冷 了 。 |
Expressing "almost" using "chadian" | Subj. + 差点 + Predicate | 我 今天 差点儿 迟到 了 。 |
Expressing "double negation" | Subj. + 不是 + 不 / 没 + Predicate | 我 不 是 不 知道 怎么 做 。 |
Expressing "each other" with "huxiang" | 互相 + Verb Phrase | 互相 帮助 |
Expressing "small quantity" with "jiu" | 就 + Subject + Predicate | 这 件 事 就 我 一 个 人 知道 。 |
Expressing "until" with "dao" | Verb + 到 + Time / Event | 我 昨天 晚上 工作 到 十二 点 半 。 |
Potential complement | Verb + 得 / 不 + Complement | 做 得 完 / 做 不 完 |
Result complement "-xiaqu" | Verb + 下去 | 这个 故事 太 无聊 了 ,我 听 不 下去 了 。 |
Result complements | Verb + 好 / 完 / 错 | 我们 吃 好 了 。 |
Separable verb | Verb-Obj. | 我们 见 过 面 。 |
Turning adjectives into adverbs | Adj. + 地 + Verb | 你 要 认真 地 学习。 |
Using "dui" with verbs | Subj. + 对 + Person + Verb | 宝宝 对 我 笑 了。 |
Verbs followed by "gei" | Subj. + Verb + 给 + Recipient + Obj. | 他 送给 我 一 束 花 。 |
B2 Describing actions
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Advanced "le" after an object | Verb + Obj. + 了 | 我 吃 了 早饭 。 |
Advanced "le" with complements | Subj. + Verb + 了 + Complement | 走 了 上去 。 |
Advanced potential complements | Verb + 得了 / 不了 | 今晚 我 有事 ,去 不 了 。 |
Advanced uses of "dou" | Subj. + 都 + Predicate | 我都能闻见面包的香味。 |
Comparing "chao" "xiang" and "wang" | 朝 vs 向 vs 往 | 往 前 走 十 分 钟。向 雷锋 同志 学习!他 朝 我 笑 了 笑。 |
Comparing "gen" and "dui" | 跟 vs 对 | 那 个 帅哥 在 对 我 招手!那 你 要 跟 他 去 吗? |
Comparing "zai" and "you" | 再 vs 又 | 我不能再喝了,你走后我又喝了两瓶 。 |
Comparing "zongsuan" and “zhongyu" | 总算 vs 终于 | 今天 的 会 终于 开 完 了!你 总算 来 了。 |
Expressing "almost" using "chadian mei" | Subj. + 差点没 + Verb | 路 这么 滑,我 差点没 摔倒。 |
Expressing "among" with "dangzhong" | 当中 | 他们 当中 有 温州 人 , 有 宁波 人 。 |
Expressing "as much as possible" with "jinliang" | 尽量 + Verb | 我 会 尽量 想 办法 帮 你 的。 |
Expressing "while you're at it" with "shunbian" | Subj. +Verb Phrase 1,顺便 + Verb Phrase 2 | 你 出去 的 时候顺便 帮 我 买 杯 咖啡。 |
Expressing wasted efforts with "bai" | 白 + Verb | 白 花 了 一 百 块 钱,这 件 衣服 不 能 穿。 |
Making "-ize" and "-ify" verbs with "hua" | Noun / Adj. + 化 | KFC 的 中国 本土化 经营 做 得 非常 成功。 |
Passive verbs with "shou" | 受 + Verb | 他 为 人 善良 , 很 受 尊重 。 |
Repeated actions in the past with "you" | Subj. + Verb + 了 + 又 + Verb | 他 找 了 又 找,还 是 没 找到 他 的 钱 包。 |
Using "lai" and "qu" when "verbing around" | Verb + 来 + Verb + 去 | 他 考虑 来 考虑 去 , 最后 还是 决定 回 学校 。 |
Using "zhe" when "verbing away" | Verb + 着 + Verb + 着 + 就 + Comment + 了 | 走 着 走 着 , 他们 到 家 了 。 |
C1 Describing actions
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Comparing "yizhi" and "yixiang" | 一直 vs. 一向 | 我 一直 在 现在 的 公司 工作 。他 一向 不 迟到 。 |